我计划为他举行一次派对英文,让我们为他举办一场派对英语

首页 > 教育培训 > 作者:YD1662023-04-26 16:45:16

接着上期,今天继续学习Joanna为你精选的美剧英语口语 ~

我计划为他举行一次派对英文,让我们为他举办一场派对英语(1)

1. Seeing you must have tipped him off.

看来上次打草惊蛇了

tip本身带有“告诫,提示,秘密消息,内部情报”意思。tip (sb) off 指“给…通风报信,暗中告知”

If someone tips you off, they give you information about something that has happened or is going to happen.

Greg tipped police off on his car phone about a suspect drunk driver.

格雷格用他的汽车电话向警方报告了一个有酒后驾驶嫌疑的司机。

He was arrested two days later after a friend tipped off the FBI.

他的一个朋友给美国联邦调查局报了信两天以后他就被捕了。

我计划为他举行一次派对英文,让我们为他举办一场派对英语(2)

2. How many times are you gonna screw up your life for this girl?

你打算为这个女孩跌倒几次才够?

screw本身指“拧紧,压榨,把揉成一团”,而screw up指“弄糟,搞砸,毁坏,强迫”

To screw something up, or to screw up, means to cause something to fail or be spoiled.

Get out. Haven't you screwed things up enough already!

滚出去,事情给你搞得还不够糟啊!

Anything that can screw up will!

所有会弄糟的事情都会弄糟!

我计划为他举行一次派对英文,让我们为他举办一场派对英语(3)

3. You're about to blow it.

你却要搞砸它

表示“搞砸”的另一种魔术词blow, 基本义是“吹(风)”,在口语中还可引申为“失去,断送(机会),搞砸(努力)”

If you blow a chance or attempt to do something, you make a mistake which wastes the chance or causes the attempt to fail.

He has almost certainly blown his chance of touring India this winter.

他几乎肯定失去了今冬去印度旅行的机会。

One careless word could blow a whole deal in the high-risk world of real estate.

一字不慎就可能会断送整笔交易的高风险的房地产业。

我计划为他举行一次派对英文,让我们为他举办一场派对英语(4)

首页 12下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.