同声传译在大学要学哪个专业,同声传译就业现状

首页 > 教育培训 > 作者:YD1662023-04-28 03:42:23

目前随着中国与世界交流的日益频繁

随着中国国际地位的提高

现在不管是哪里的国际会议

都离不开中文

都少不了翻译和同声传译

同声传译在国内和国际的市场都是巨大的

翻译、同声传译人才属于全球稀缺人才

也是难培养的人才之一

今天小编就带大家了解一下翻译专业

同声传译在大学要学哪个专业,同声传译就业现状(1)

专业名称:翻译

专业代码:050261

门类:文学

学科:外国语言文学类

学历层次:本科

同声传译在大学要学哪个专业,同声传译就业现状(2)

专业介绍

翻译专业是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。

同声传译在大学要学哪个专业,同声传译就业现状(3)

英语翻译专业培养德、智、体全面发展,具有扎实英文功底和良好的英语语言水平,具有较强翻译实际应用能力,良好的英汉双语运用能力,能够在各种报刊、杂志、国内外会议、文化交流机构及外贸、商务、旅游等各领域从事口译和笔译的中级翻译人才。

主要课程

翻译理论与实务、基础笔译、应用翻译、经贸翻译、中国文化外译、语言与翻译、文学翻译、新闻编译、基础口译、联络口译、交替传译、专题口译、科技翻译、法律翻译、视译等众多课程。

毕业时需掌握的能力

1.了解我国有关的方针、政策、法规;

2.掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;

3.具有扎实的相应语言基础和较熟练的听、说、读、写、译能力;

同声传译在大学要学哪个专业,同声传译就业现状(4)

首页 123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.