答主英语专业,19年下半年参加了catti三笔考试,一次通过。虽然是英专生,但因为我们学校还有另外的翻译专业,而我这个专业属于英语文学方向的,所以翻译课程很少,算是自己一点点摸索的。
从分数大家也能看出来,我也不是什么大神,但我觉得方法是大同小异的,就看你能做到多少。
这篇会从考试内容、考试形式(大家比较关注的机考)以及备考方法三个方面解答零基础如何备考catti三笔。
一、考试内容
简单来说就是:
综合是大家熟悉的单选、完型和阅读,全部为选择题(对于无比排斥作文的我十分友好)这些题大家应该从小做到大了;实务一篇英译汉,一篇汉译英,各50分。
二、考试形式
catti自2019年下半年开始全面实行机考,无纸笔化考试。我恰好就是19年下半年参加了考试。机考的好处就是不用担心卷面分问题,如果你打字不算太慢的话,也比自己写字更节约时间,这样还有时间回过头检查。如果是你第一次参加catti机考一定要注意:
1、 输入法:考试电脑的输入法没有联想功能和拼写检查功能。一定有人以为单词记不住或者拼错了可以用输入法纠正。
2、字典:上午考综合不能带字典,下午笔译实务可以带英译汉,汉译英字典各一本。
3、标点符号:注意中英文标点符号的切换,英文标点后面要手动打空格。
4、眼镜:如果你近视请一定别忘记戴眼镜,要不然你就会像我一样在考试后半程体会盲打的感觉,连续几个小时对着电脑屏幕真的伤不起啊,所以中午休息就别玩手机了,找个地方趴会或者看看考场旁边的树也是好的。
三、备考方法
在讲具体方法之前请记住以下几个原则,它将贯穿整个备考过程:
(1)贪多嚼不烂;(别妄想着一天背几百个单词或者练十几篇翻译)
(2)完成比完美更重要。(粗略刷完一本单词书的效果要好于你只把第一章背得滚瓜烂熟)
具体方法和所需资料如下
1、 笔译综合:
背单词:catti综合的词汇难度接近专八水平,如果你是英专生并且已经过了专四,那你可以直接背专八词汇。如果你是非英专生并且已经过了四六级,那你就按照专四专八的顺序背单词,总之就是按你现有单词水平一路进阶到专八。