最近被孩子的英语启蒙搞的焦头烂额,我本身是个英文很差的人,大学里作为那为数不多的10%去了英语B班,这些年经历的考试也无一不是在英语上吃了亏。很多时候,我真的是很痛恨英语,但就算再不喜欢,我现在仍然要重新去学习,毕竟在我的孩子这一辈人里,从学会说话开始,大家就要开始拼英语词汇量了。
相信这些年被英语折磨的不止我一个人,作为成长在改革开放红利下的新一代,有多少人不得不去学英文,有的是为了考试,有的是为了出国。如果你也被英语深深折磨过,那么你有没有曾经心里默默地问过,到底为什么偏偏英文是通用语言?
截图来自《中国合伙人》
英语起初是德国西部地区凯尔特民族的一种语言。据说,凯尔特人约在公元5000年前,移居到现在的英国这块土地上。当时,部落语言混杂,但都可以归为印欧语系。大约公元43年罗马人以武力占领了英国大部分土地,统治时间达400年左右,直至公元410年撤离。从现存的一些地名可以找到罗马人给英国留下的文化痕迹,如“ Doncaster”,“ Lancaster”等地名。
罗马人走后,来自于德国北部的盎格鲁人、撒克逊人和朱特人先后来到英国东部地区,并且很快占据了统治地位,也就是从这个时期开始,才出现了真正意义的英语,因为“ English”这个词来自于盎格鲁族群,当时的语言叫“ Englisc”,逐渐演变成“ English”。虽然英语在英伦岛逐渐普及,但是苏格兰北部高地的人们依然说凯尔特语,威尔士人说威尔士语。即使英语已成为一门独立的语言,朱特人还是不把英语当回事,彼此之间都相互嘲讽。
进入公元10世纪,西撒克逊方言成为不列颠的官方语言。也就是从这个时期出现了古英语书面语。由基督教传教士引进的拉丁字母成为英语的拼写方式,并且一直延续至今。早期居住在英国的人叫“ Britons”,后来成为Britain”。当时的人们并没有刻意地去学习这门语言,根据Zeiger的观点,凯尔特人对英语词汇的贡献只是一小部分,主要集中在一些河流和地名上。
1066年诺曼底人入侵后,很多贵族从英格兰逃往苏格兰北部,他们在那儿受到了欢迎,最终带有苏格兰特征的英语传遍了整个苏格兰低地。从12世纪开始,安格鲁诺曼骑士越过爱尔兰海之后,爱尔兰逐渐置于英国的统治之下。
300年后的16世纪末,英语朝着全球性语言的国际地位迈出了重要的第一步,第一批英国移民到达如今美国东部的北卡罗来纳地区,建立了一个小定居点。1620年11月,英国分离教会的35名清教徒与其他67人一起搭乘“五月花”号抵达科得角湾,在今天的马萨诸塞州的普利茅斯定居下来。到了17世纪,更多的英国移民来到美洲,而18世纪更大一波移民潮来自北爱尔兰,开始时约有1600人,18世纪20年代大约5万移民是苏格兰一爱尔兰人。到1776年美国13个州宣布独立时,每7个殖民地人口中就有1人是苏格兰爱尔兰人,很多人生活在沿海地区,尤其是费城一带,但很多人开始越过高山向内陆移动,南部和西部的开发主要缘于这群移居者的开拓。
1773年,为反对英国对北美殖民地的贸易管制和增税的波士顿倾茶事件
1790年,第一次人口普查显示,美国的人口总数约为4百万,大部分居住在大西洋沿岸。一个世纪后,伴随着西部开发,人口超过了5000万,遍布大陆各地。美国的移民主要来自欧洲国家,如西班牙、法国、荷兰、德国、意大利等,这些移民把各自国家的语言也带到了美国,但美国使用的通用语是英语,因此使用英语的人数自然会越来越多。
根据1990年的人口统计,5岁以上在家中只说英语的人数已增长到1.98亿,占总人口的86%。有人说过,能把美国这样的多元文化社会维系在一起的主要因素当属英语语言。
除美国外,另一个北美移民国家是加拿大。最早与英语接触的时间是1497年,一个世纪后迎来了更多的英语移民。1776年美国独立后,英国的忠实支持者发现他们已无法在美国生存下来,大部分去了加拿大,先居住在新斯科舍,然后前往新不伦瑞克及内陆地区。数以千计的移民被上加拿大地区低廉的土地所吸引,移民人数上升很快。
到了18世纪末,英语的触角伸到了南半球。和北半球说英语的人相比,南半球说英语的人要少得多,但却具有清晰的特征。1770年英国詹姆斯・库克船长到访澳大利亚。在20年中,英国在悉尼建立了第一个罪犯流放地,以减轻英格兰监狱人满为患的压力。1788年后的50年间,约130000名罪犯被运到了澳洲。与此同时,一些自由定居者也进入了这个国家,但人数不多,直到19世纪中叶,移民人数才快速上升。1850年,澳大利亚的人口约为400000,1900年接近4百万。
英伦三岛是向海外移民的主要来源,对语言的影响也是最大的。许多罪犯来自伦敦和爱尔兰,因此,澳大利亚英语中带有较为明显的伦敦和爱尔兰英语口音,同时还有很多表达方式源自澳洲本土,包括当地的土著语言,但其近年来受美国英语的影响较大,所以澳洲英语带有一种混合的语言特点。
英国人在澳大利亚升起了国旗
南半球的另一个国家新西兰接触英语的时间要晚一点,进展也较为缓慢。库克船长1769至1770年绘制了岛屿地图,欧洲捕鲸者和商人从18世纪90年代开始在那儿定居,当地的经济逐渐发展起来,1840年建立了殖民地,此后欧洲移民人数快速上升,从1840年的2000人左右增长到1850年的25000人,1900年达到了75万,1996年新西兰的人口超过了350万。与澳大利亚相比,新西兰与英国有着更紧密的历史关系更倾向于英国价值观和制度,很多人说的英语带有清晰的英国口音。
英国在南非的统治开始于1820年,约5000名英国人在东开普敦被授予土地,1822年英语成为官方语言,在法律、教育和公共生活的大多数领域得到了广泛的应用。19世纪40年代和50年代,更多的英国人来此定居,70年代的淘金和和钻石采集吸引了大量的欧洲人。将近50万的移民在19世纪末来到南非,他们中的很多人说英语。
英语在印度的影响也很大,这可以追溯到1600年的英国东印度公司。印度的第一官方语言是印地语,英语是位居第二的官方语言,在法律系统、政府部门、中学和高等教育、军队、媒体、商务、旅游等领域被广泛使用。英语在巴基斯坦也是第二官方语言,虽然英语在其他南亚国家无官方地位,但在整个地区的国际交流中通常都使用英语。
可见,最初的英语只是在英格兰地区使用的一种地方语言,随着英国国力的日益增长,英国的殖民地遍布全球,英语也随之传播和扩散开来,在殖民地得到了广泛的学习和应用。
但英国的殖民地扩张只是英语成为广泛用语的第一梯队,而第二梯队,则是被英语化了后的美国。
20世纪发生了两次世界大战,而美国在两次战争中都成了交战一方的“世界工厂”,它生产的军火以及其他军用物资,源源不断运往世界上除拉丁美洲以外的几乎所有地方,而同时“运”去的,便有英语,另一方面,几百万美国兵走出国门,前往欧、亚、非三大洲,大西洋、太平洋、印度洋三大洋战场,他们走到哪里,便把他们所说的美式英语带到哪里。和欧洲人多有学习其他语言的不同,美国人很少学习其他语言,就像相信美元全球畅通无阻一样,大多数美国人相信他们的语言也是全球畅通的。所以,美国兵走出国门以后,也很少去学所到国家的语言。传闻中,第二次世界大战结束以后驻扎德国的美军官兵,大多数就只学会了一个德语词,即“Fräulein”(小姐)。