幼儿文学有哪七种文体,幼儿文学作品的语言包括哪些

首页 > 教育培训 > 作者:YD1662023-10-27 05:19:28

来源:【红网-时刻新闻】

红网时刻新闻记者 任晔 彭浩 殷铭康 德国报道

在第75届法兰克福书展期间,中南出版传媒集团旗下湖南少年儿童出版社成功举办“为了孩子:童书创作国际交流互鉴”及知名绘本画家蔡皋小型个人作品展。

湖南出版投资控股集团党委副*、副董事长、总经理、总编辑、中南出版传媒集团副董事长杨壮,湖南出版投资控股集团党委委员陈昕,中南出版传媒集团总编辑谢清风、副总经理杨俊杰,斯里兰卡出版人普拉迪普·伽马吉,以及众多国际出版友人共同出席本次活动。德国知名儿童教育专家、儿童图书作家乌瑟尔·舍弗勒与中国儿童文学作家汤素兰参与交流对谈。

湖南少年儿童出版社副总经理黄浩在致辞中说,真诚地欢迎全世界的优秀作家、插画家和出版人,共商童书国际化的携手与共赢。

“湖南出版集团一直致力于推动构建新时代国际化出版格局。期望湘少社继续链接世界各国童书创作名家,认真钻研童书本质,立足市场和阅读需求,打造出版精品,实现文化的多维交流。”杨俊杰表示。

幼儿文学有哪七种文体,幼儿文学作品的语言包括哪些(1)

德国知名儿童教育专家、儿童图书作家乌瑟尔·舍弗勒与中国儿童文学作家汤素兰进行对谈。

中德两国民间文学、童话故事底蕴深厚,现代儿童读物十分精彩。活动中,主持人与德国知名儿童教育专家、儿童图书作家乌瑟尔·舍弗勒,中国儿童文学作家汤素兰就童书的民间文学资源和儿童文学的跨文化交流进行对谈。

在对谈中,汤素兰首先肯定了儿童文学向世界生长发展的方向,因为人类是具有共通的。她认为,一个作家的写作,和他自身的生活经历密切相关。“我们今天的儿童文学创作,在做各种艺术探索的同时,不能忘记我们民间文学的传统,文学的大树才会长得更加茂盛。”汤素兰说。

乌瑟尔·舍弗勒女士在现场谈起了自己的创作起点、国际交流的经历,以及在中国出版的故事,肯定了儿童读物的文化桥梁作用。她认为,作为一名儿童文学作家,有能力将自己的思想通过讲故事的方式传递给孩子们,让孩子们在故事的字里行间或图片中汲取力量,感受儿童文学带来的快乐。

交流会现场,蔡皋以远程形式参与了此次活动。她通过视频讲述了自己艺术风格的形成和对童书的理解。

书展期间,湖南展台对蔡皋多幅优秀插画作品进行了展示。从展示橱窗、滚动大屏到宣传海报,都体现出浓浓的中国元素。如《桃花源的故事》《花木兰》《宝儿》等绘本作品中的优秀画作,其兼具传统与现代的独特艺术风格吸引了众多观众驻足观赏,许多国际朋友对蔡皋老师画作连连称赞。

此次活动,中德两位作家的深入交流展现了文明互通互鉴的魅力,必将推动更多中国的原创童书和文学作品走向世界,也让世界看到了扎根中国传统文化土壤所开出的美丽的思想之花。

本文来自【红网-时刻新闻】,仅代表作者观点。全国党媒信息公共平台提供信息发布传播服务。

ID:jrtt

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.