志同道合英文翻译,志同道合命运与共英文

首页 > 美食 > 作者:YD1662024-04-04 05:38:20

01 缘起

哈佛大学创校初期就开始以学生毕业的年份来命名学生的身份,即哪一届(class)的(毕业)学生。最早用的是拉丁文alumnus(校友,毕业生),后来开始用class。那同一个年级的同学就成了classmates了。和其他的复合词一样,刚开始的时候是写成class-mate的,后来才没有这个连字符。

这个classmate(同班同学)就是由class(班)和mate(伙伴,朋友,一起学习的人)组成的复合词(compound)。

有了classmate,然后就有人依样画葫芦,使用roommate(舍友).

然后又有人用running mate,指 “陪跑的马匹”,在赛马比赛中在头马旁边陪跑的那匹马,后来这个running mate又指在竞选活动中一起参加竞选的伙伴,尤指副总统候选人。

志同道合英文翻译,志同道合命运与共英文(1)

(小说《陪跑者》)

然后就有了teammate(队友),这个词首先是用在网球方面。然后才慢慢用到别的体育项目上。

02 释例

从《美国英语语料库》(COCA)上找到别的词和mate组成的复合词。从使用频率由高到低排列如下:

mate 伙伴、同事、老兄、伙计、配偶、助手

roommate 舍友,同室者,同居者

teammate 队友

inmate 同住一地的人,同院病人,同狱犯人,同一个收容所的人

classmate 同班同学

playmate 游戏伙伴

soulmate 性情相同的人,情人,情侣

cellmate 牢友,狱友

housemate 住同一幢房子的人

bandmate 同一乐队的伙伴

helpmate 伴侣,妻子

HeartMate (一种)人工心脏

crewmate 舰船、飞机等交通工具上的乘务同事,或同一班组的队员

flatmate 合租套间的人

bunkmate 住上下铺或邻铺的伙伴

linemate (球类比赛)锋线队友,后防线队友

stablemate 同一马主的马,受雇于同一老板的拳击手,同伴,同事,同学,志同道合者

bedmate 同床的人,配偶,

officemate 办公室同事

running mate

ex-roommate 前舍友

travelmate 旅友,驴友

workmate 一起工作的人,同事

ex-teammate 前队友

Powermate 电友(一款便携式发电机)

志同道合英文翻译,志同道合命运与共英文(2)

(Powermate电友便携式发电机)

roadmate 路伴,一起走路的人

lifemate 人生伴侣

nestmate 同一蜂巢的蜜蜂,伙伴

picturemate 绘图伴侣,色彩之友

Earthmate 地球之友(一种全球定位系统)

tentmate 住同一个帐篷的人

cabinmate 同一个船舱的乘客, 同一个机舱的乘客

labelmate 同一个唱片公司的艺人

suitemate 住同一套房的人

(上述例子及排序均来自于 English-Corpora: COCA )

志同道合英文翻译,志同道合命运与共英文(3)

(地球之友全球定位系统)

除了上述美国英语语料库中的mate搭配构词外,在Lots of Words网页上(www.lotsofwords.com)搜索words ending with mate(以mate结尾的英语单词),搜到的复合词还有:

agemate 同龄人

Lettermate 字伴(一种写字板,帮助小孩子正确写字,尤其是写信封)

schoolmate 同校同学

seatmate 火车等交通工具上的同座乘客

shipmate 同船船员

steersmate 舵手,机长

tablemate 同席进餐者

yokemate 同事,伙伴,搭档,配偶,伴侣。(Yoke就是牛轭,像牛那样同时被套在牛轭上一起拉牛车,那自然是交心换命的伙计啦。)

志同道合英文翻译,志同道合命运与共英文(4)

(Lettermate字伴助你写出漂亮信封)

Mate和其它词搭配的还有mate selection和mate searching。交友要慎重,所以要有所选择(mate selection),要找个知心的朋友也不是那么容易的,所以你要去寻找(mate searching)。

顺便说一下,有的词除了字典所标的意义外,其实还附带一个前提,也就是说在用这个词的时候,它是基于某个词或意义而进行的表达,比如这个mate,它指的是“某某的伙伴/朋友”,也就是说,它一定是第二位的,一定要明确它之前是有一个基础的,比如“我的”,“你的”等。这也可以说明为什么这个词总是和别的词搭配在一起使用的原因。

从上述这些词的构成来看,第一个词是表示地点或者功能。或者说,只要是表示所属或所为的词几乎都能和mate搭配构成新词,表示“同一,相同的”人或物。当然这是和mate的中心意义(central signification)相一致的。Mate的中心意义就是someone you work with, do an activity with, or share something with,a companion “一起共事的人,一起劳作的人,分享某物的人,伙伴”,当然在某些情况下,这个“人”也是可以用来指代讨人喜欢的“物”的,比如stablemate和running mate所指代的“马”,yokemate所指代的“牛”。它的次要意义(secondary meaning)就是friend(朋友)、partner(伙伴)了。理解了中心意义,那就自然好理解次要意义和派生意义(derivative meaning)了。

03 应用

看了这么多有关mate与别的词搭配组成的新词,给我们的词汇学习和使用有什么启发呢?

是不是首先要能准确理解词的中心意义呢?

中心意义是不是最好要用英文的解释呢?

理解了这个中心意义以后是不是就可以大胆模仿,大胆创新了呢?如果还不敢确认这个新的搭配是否正确,那就在这两个词之间加上连字符(-)就可以了哦。

一般而言,复合词也都是显性词(transparent word),其词义就是由这两个组成部分的意思相加而得,因而往往是显而易见的。这样对于我们的词汇理解和记忆是不是很有帮助呢?

词汇记忆的最好方式是不是要尽可能地记住这种构词能力非常强大的单音节词呢?

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.