鲍 读音 bào
鲍 (鮑-bào-名词)
鲍 (鮑-bào)
包含“鲍”的词语
包含“鲍”的成语
鲍 读音 bào
- 部首 鱼 笔画数 13 五笔 QGQN
- 参考:鮑 蚫
鲍 (鮑-bào-名词)
⑴ 盐腌的鱼 [salted fish]
- 如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。——《孔子家语·六本》
- 鲍舍(存放鲍鱼的房舍);
- 鲍室(存放鲍鱼的房室);
- 鲍肆(鲍鱼之肆。卖盐渍鱼的商店。比喻小人聚居之所)
- 腹足纲软体动物,海味珍品,贝壳入药
⑷ 古代鞣制皮革的工人 [tanner]
- 鲍人(主管治皮革之官。又用以称治皮革的工匠)
鲍 (鮑-bào)
⑴ 〔鲍鱼〕
a.咸鱼,如“如入~~之肆,久而不闻其臭”;
b.鳆鱼的俗称。
⑵ 姓
包含“鲍”的词语
◆ 鲍老 【bàolǎo】
[ Baolao-role's name ] 古代戏剧中的角色,多戴面具,用其滑稽表演逗人取乐
包含“鲍”的成语
◆ 鲍鱼之次 【bào yú zhī cì】
- 释义: 卖咸鱼的店铺。鱼常腐臭,因以喻恶人之所或小人聚集之地。亦作“鲍鱼之次”。
- (A store selling salted fish. Fish often stinks because it is used as a metaphor for the place where villains or villains gather. Also called " abalone time")
出处: 《大戴礼记·曾子疾病》:“与君子游,苾乎如入兰芷之室,久而不闻,则与之化矣;与小人游,贷乎如入鲍鱼之次,久而不闻,则与之化矣。”王聘珍解诂:“次,若今市亭然。”
◆ 鲍鱼之肆 【bào yú zhī sì】
- 释义: 鲍:咸鱼;肆:店铺。卖咸鱼的店。比喻坏人成堆的地方。
- (Bao: salted fish; Boss: shops. A store selling salted fish. Metaphor is a place where bad people pile up.)
出处: 汉·刘向《说苑·杂言》:“与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。” 示例: 智者见智,仁者见仁,入鲍鱼之肆,而不自知其臭,其斯之谓乎? 【清·忧患余生《〈官场现形记〉序》】
◆ 鲍子知我 【bào zǐ zhī wǒ】
- 释义: 指彼此相互了解而情谊深切。
- (Refers to mutual understanding and deep friendship.)
出处: 《史记·管晏列传》:“管仲曰:‘……生我者父母,知我者鲍子也。’”
示例: 平远丁文诚公,清风亮节,冠绝一时,平生赋性鲠直,不谙世故,持节二十年,与连圻诸将帅有公义而无私交,独于合肥兄弟,深鲍子知我之感。 【陈夔龙《梦蕉亭杂记》】
◆ 管鲍分金 【guǎn bào fēn jīn】
- 释义: 管:管仲;鲍:鲍叔牙,战国时齐国的名相;金:钱财。比喻情谊深厚,相知相悉。
- (Tube: Guan zhong; Bao: Bao shuya, the famous figure of qi state during the warring States period; Kim: money. Metaphor friendship is profound, mutual understanding and understanding.)
出处: 《史记·管晏列传》:“管仲曰:‘吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也’”
◆ 管鲍之交 【guǎn bào zhī jiāo】
- 释义: 春秋时,齐人管仲和鲍叔牙相知最深。后常比喻交情深厚的朋友。
- (During the spring and autumn period, qi Guan zhong and Bao shuya knew each other best. After often metaphor friendship deep friends.)
出处: 《列子·力命》:“生我者也,知我者鲍叔也。”