祝儀袋
日本の红包
ポチ袋
日本人也和中国人一样有包礼金的习惯,
过年时长辈包给晚辈的钱叫「お年玉」(おとしだま)
丧礼时给丧家的钱叫「香典」(こうでん)
此外,参加婚礼时、祝寿、探病,祝贺生产、升职、就职、入学等重要场合,
都会以包礼金的方式来表达心意。
祝儀袋(しゅうぎぶくろ)
通常用于结婚、孩子出生、压岁钱等喜庆场合的红包叫「祝儀袋」。一般以白色、粉色,浅黄等浅色系为主调,辅以红色或金色。祝仪袋里面装的礼金一定要用新钱,表示对方的喜事期待已久。
不祝儀(ぶしゅうぎぶくろ))
设计上只有黑白色或灰白色,给予人一种悲伤的感觉。「不祝儀袋」虽没打什么结,但根据不同宗教派别,印有“香典”“佛前”或“十字架”等字样,得根据丧家的宗教信仰使用不同的奠仪袋呢。葬礼时一定要给旧钱,表示走得太突然,出乎意料。