可见其初为宫中命妇常服形制,后逐步赐予宫外命妇服用,是古代贵族妇女环绕肩、颈披挂于胸前的长条形帛带,通常披端各垂一颗金、玉坠子,通体彩绣、制作精美、明艳如霞,故此得名。
作为命妇礼服,霞帔从出现就一直是贵族女性身份地位的象征,到明清时普通妇女在一生中才可有两次“假借”的机会,一次在出嫁时日,一次在入殓之时。
但清代的霞帔已与前代有很大区别,放大布幅宽度,加缀后片形成背心的样式,胸背中心缝缀“补子”被坠变为流苏。这种样式传至民国,依旧盛行不衰,每到大婚之日均以凤冠、霞被盛装示人。
带,由于汉民族传统的服饰宽大舒展没有纽扣维系,于是带就成为中国古代汉服中不可缺少的组成部分。长久流传、不断发展,形成了名目繁多、样式多变的服饰配饰之一。
从类别上分有:大带、鞶带、钩络带等;从材质分有:丝带、玉带、皮带等;从使用部位分有:腰带、骻带、襟带等;可谓琳琅满目、品类繁多。
由于先秦以来,带的色彩、装饰纹样一直是人们地位和身份的象征,无论其作用是实用还是装饰,都必须严格按照各自身份服用,故历代贵族礼服通常要使用两种腰带:
一种是用布帛制成的“大带”用以束腰,第二种就是皮革制作的“革带”,用以系佩各种各样的外挂饰品来彰显自己的品第。