钟氏之子文言文停顿翻译,钟氏之子重点词翻译

首页 > 大全 > 作者:YD1662023-04-15 12:26:44

林风眠祖墓碑文

2008年,也就是林风眠逝世十几年之后,为实现将伯父林风眠骨灰(当时传为暂置道观)移至老家入土为安的心愿,林素玲丈夫刘国山与儿子林家华赴香港曾访晤原与林风眠毗邻而居的族亲林汝祥,并恳请林汝祥就近转达冯叶(编者注:冯叶为林风眠的义女)。林汝祥说,自己跟冯叶也不大见面,还是由他们自己直接写信给冯叶为好。至于骨灰具体置放何处,没有告诉他们。后来他们多次去信联系冯叶,石沉大海。再以挂号信寄出,没有退回,看来冯叶肯定已收到信,只是不予回复。过了两年,他们仍不甘心,才有了笔者陪同家华再赴香港寻找林风眠骨灰置放处之举。

2010年11月26日,笔者偕同家华启程赴港, 对寻找林风眠骨灰置放处充满期待。到了香港太古城金枫阁, 见家华并没有联系妥当,而是在外徘徊了一阵子,有点忐忑不安。当然在周边漫步,想都是林风眠走过的地方,还对着十三层的阳台拍照,也是收获。家华关照要买点拌手,立即照办,然后就候在金枫阁大门口,等有人开门出来,才闪身进去。电梯到13楼,G室是林风眠的房号,不少文章中都曾提到,印象极深。铁栅折门上挂着手柄朝外的两把雨伞,隐约可见门板上贴着一张类似百子图的喜庆印刷品,就像林先生还没有出门一样。家华揿了贴隔壁H室的门铃,开门的是家华认识的林汝祥女儿林友穗。进屋,入座,上茶,我们才如释重负,因为毕竟事先没有电话预约,是撞上来的。

钟氏之子文言文停顿翻译,钟氏之子重点词翻译(5)

笔者与林汝祥女儿林友穗

客厅阳台面海,墙壁上是林风眠四尺整张的山水风景画,绝对的精品,充分体现了主人与林风眠的深厚情谊。据林友穗讲,这是林风眠为祝贺乔迁之喜画赠林汝祥的。现在林汝祥已经卧床,没有见面。林友穗非常热情,也很谦和。从自己与林风眠两套房子同时购买谈到林风眠的去世,都有我们闻所未闻的故事与细节,彼此还留了电子邮箱与电话号码,气氛十分融洽, 就是还没有切入正题:寻找林风眠的骨灰安放处。临别的最后一刻钟,家华用粤语说了什么,林友穗进了里屋,然后和丈夫黄先生一起出来,谈话才进入我们最为关心的正题。

林友穗说,林老的骨灰与她祖母的骨灰安放在同一幢楼。听到是“楼”,格外震惊,那么多年以来的“置放道观”,是误传,或是怎么?林风眠去世近二十年了,骨灰置放何处,一直十分神秘,就连香港原来身边亲近的人都不知道,自然也无从祭奠。林友穗的透露,显然是看在乡情难却的份上,经过慎重考虑的。黄先生是个十分仔细的人,打开电脑地图,又将寻找的路线讲得清清楚楚,我们实在是太感激了。

钟氏之子文言文停顿翻译,钟氏之子重点词翻译(6)

慎终堂

翌日,我们在柴湾地铁站坐上出租车直奔歌连臣角火葬场。盘山而上,沿途看到华人坟场,其中也有豪华的墓地,总会联想林风眠骨灰归宿何处最为理想。在火葬场大门口下车,沿着弯弯曲曲的小道,拾级而上,终于见到了建在山顶的慎终堂五座。没有电梯,我们急不可待地一口气登上了七楼,凭栏俯视山山水水,如在云端。慎终堂其实是一幢墙葬大楼,在密密麻麻的碑石墙中来回穿梭寻找。这里集中着成千上万的亡灵,统一规格的大理石碑,一律旋上四颗螺丝钉。更想不到的是林风眠的灵龛比周围的人更简洁更朴素,碑石上没有照片,也没有插花扁瓶,碑文隶书镌刻:“梅县林公风眠之灵龛 生于庚子年十月初一日吉时 终于辛未年七月初三日已时”,不能再简单了。林风眠除了年轻时春风得意外,几乎一生都在逃与躲中度过,甚至作品上的签名都难隐约找到。去世之后,难道灵魂还得隐居高山,藏而不露?这里作为林风眠的归宿,人们会有什么评论呢?是冯叶的刻意,还是林风眠的遗嘱?火葬场没有供应香烛与鲜花,我们只能怀着一颗虔诚的心而来,带着沉重的思绪而归。家华下了楼梯,又跑了上来,在林风眠灵龛前再次鞠躬磕头,依依不舍离开。在火葬场办事处,家华以家属的身份查询了林风眠骨灰的置放情况,置放申请人:冯叶,穴位编号:B5/S10259 。

钟氏之子文言文停顿翻译,钟氏之子重点词翻译(7)

林风眠墙葬墓碑

此行澄清了林风眠骨灰存放道观的误传,大师你在哪里?有了回应。更为可喜的是揭开这个角,追寻林风眠路上又照进了一束新的希望之光。

钟氏之子文言文停顿翻译,钟氏之子重点词翻译(8)

上一页1234下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.