作者:萨沙
本文章为萨沙原创,谢绝任何媒体转载
侧福晋、侍妾、庶福晋、格格都是什么有多大区别?萨沙问答第20集
很多人喜欢看辫子剧,但对里面很多称呼不了解。
今天就听萨沙来说一说。
这些其实都是满语,汉语中是没有这些称呼的。
我们一个个来说,
满语的福晋,是清朝贵族妇女的称呼,类似于太太。
一说,蒙古语将汉语“夫人”音译为“fujin”。
蒙古人把大汗、贵族妻房称为“fujin”。
谁都知道,满语是从蒙古语改编而来,所以也把贵族妻子叫做“fujin”。
满族人没入关之前,很长时间都是奴隶制社会,非常原始。
他们进入封建社会的时间非常短,一切礼节还都很粗陋。
即便部落头人的妻子,也就是福晋,很多时候需要自己干活。
她们同中原汉人的贵妇人,根本就不是一回事,差距非常大。
但满清入主关内以后,贵族们迅速汉化,封建制度也逐步完善,贵妇人也开始学习汉人的太太们。
之前,满清是部落为单位,部落最重要的就是人口多。
满清贵族为了生育,男人往往会娶很多妻子。努尔哈赤有记录的妻子,就有16人。
其他部落头人,有几十个妻子也很正常。
最初这些妻子并没有严格的正妻和妾的差异,都叫做福晋。
她们生育的所有孩子都是嫡子,都具有继承权,最终往往是能力最强的儿子继承家业。
满清入关以后,很快就确定了正妻制度。
顺治十七年(1660年)规定,亲王、亲王世子及郡王的正妻叫做福晋,侧室则叫做侧福晋。
福晋是正妻,地位最高,她的孩子享有优先继承权。
自然,侧福晋的孩子也有继承权,但除非福晋的儿子实在不成器,或者因为什么原因过继个别人,不然就轮不到他们。