envy相关的词

首页 > 时尚 > 作者:YD1662023-07-02 22:37:39

You are so special to me and I can’t even explain why

对我来说你是如此特别,我甚至无法解释这是为什么

Words fall short whenever I want to tell you how special you are to me, but all I can say is, that my world is full of smiles whenever I think of you.

每当我想告诉你,你对我有多么特别时,我都会词穷。但我能说的是,每当想起你,我的世界就会开满微笑。

envy相关的词,(9)

第四层:爱上

忽然有一天,你躺在床上辗转反侧,你第一次感到,现实可以比梦还要美妙,哈,你终于恋爱了。

代表词:fall in love 爱上;crush 迷恋、暗恋;fall 爱上

搭配:fall in love with someone 爱上某人;have a crush on someone迷恋上、暗恋上某人;fall for someone 爱上某人

在小说《发条王子》(The Clockwork Prince)中,Cassandra Clare这样写道:

I could not tell you if I loved you the first moment I saw you, or if it was the second or third or fourth. But I remember the first moment I looked at you walking toward me and realized that somehow the rest of the world seemed to vanish when I was with you.

我无法告诉你我对你究竟是一眼钟情,还是第二眼,第三眼,或者是第四眼。但我记得第一次,看着你走近我,我感到当你与我身在一处之时,这世间所余之所有皆会荡然一空。

envy相关的词,(10)

第五层:相思

年少谁无相思意,为赋新(qing)词(shi)强说愁。少年那满屋的愁是以希望做门做窗的,想散立时就散了。中年后,可不要相思,一思或许就白了头,倒不如把红豆煮了稀饭,日头西斜,就尝个盐咸米淡。

代表词:unrequited love 单恋;enamored 迷恋;obsessed 迷恋

搭配:unrequited love for someone 对某人得不到回报的感情;be enamored of/with someone 迷恋上某人;be obsessed with someone 迷恋上某人

作家约翰·格林(John Green)在出道作品《寻找阿拉斯加》(Looking for Alaska)中描写了一个不能再平凡的少年Miles,面对“具有伟大可能性(the Great Perhaps)”的女孩Alaska Young,他曾如此沮丧而自卑:

But I lacked the courage and she had a boyfriend and I was gawky and she was gorgeous and I was hopelessly boring and she was endlessly fascinating. So I walked back to my room and collapsed on the bottom bunk, thinking that if people were rain, I was drizzle and she was hurricane.

然而我没有这样的勇气。她已心有所属,且我愚鲁笨拙,她则光芒四射,我还枯燥乏味,而她倾国倾城。我走回房间,躺倒在下层床铺上,我想如果每个人都是一场雨,我不过是细雨绵绵,她却是风雨如磬。

envy相关的词,(11)

第六层:爱情

被定义了太多次而复杂到难以言说的感情。总之,当另一个人的幸福与你的幸福纠葛缠绕,再也无法分开,你可以确定,这是真正的爱。

代表词:love 爱情;affection 爱

搭配:love someone 爱某人;have/ feel/ show/ express great/ deep/ genuine affection for someone 对某人有/感到/表达出/表达出巨大的/深刻的/诚挚的爱

罗伯特·富尔格姆(Robert Fulghum)在他的《真爱》(True Love)中有这样一段让人无法辩驳的话:

We’re all a little weird. And life is a little weird. And when we find someone whose weirdness is compatible with ours, we join up with them and fall into mutually satisfying weirdness—and call it love—true love.

我们都有些奇怪的地方,我们的生活也有些奇怪的地方。当我们找到了另一个人,他们的怪和我们的怪十分合拍时,我们便与他们结合在一起,落入彼此满足的奇怪之中—我们还称其为爱—真爱。

envy相关的词,(12)

上一页12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.