有些英文几乎出现在每一封email里。这些词如果用错,意味着每写一封就要错一次。更可怕的是,这种错有时候很微小,自己不容易发现,可能一错就错很久。来看几个例子:
Inform……of
我等会儿会通知你日期。
错误:I’ll inform you the date later.
正确:I’ll inform you of the date later.
要通知人某件事情,这是 email 最常见的功能。但inform的基本用法是 Inform someone of something。
of 这个小词经常被忽略了。再多看一个例句,强化记忆:
I wrote to my boss, informing her of the situation. 我写信给我的老板,告知她目前的处境。
Remind……of
这封邮件是要提醒你下列行程。
错误:This email is to remind you the following appointment.
正确:This email is to remind you of the following appointment.
跟 inform 的性质一样,remind的用法也是 remind someone of something.再看一例:
I reminded my supervisor of his promise. 我提醒我的主管他的承诺。
email别再写please reply me!请对方回复,应该怎么说?
Advise......of
计划有变更,请告诉我们。
错误:Please, advise us any change in your plan.
正确:Please, advise us of any change in your plan.
Advise这个词,除了告知、劝人做什么事,也经常用在劝人不要做什么,这时候我们会用另一个介系词against。
I would advise against quitting your job if you are not actively pursuing another opportunity. 我劝你不要辞掉工作,除非你已经有其他的机会。
Require V-ing
这个工作需处理细节和事实。
错误:This job requires to work with details and facts.
正确:This job requires working with details and facts.
Require 这个词如果后面直接加动词,要用-ing,它也常和 of 或 from 搭配,也是 email 的易错点。比较一下以下的用法:
Require of 是指对某人的要求:
What do you require of me? 你对我有什么要求?
Require from 是需要从某人得到某样东西:
Do you require any information from me? 你需要从我这里得到什么资讯吗?