《丝从东方来》洛阳在东西方丝绸贸易中得天独厚的人文地理学优势的揭示,是本书学术研究的目标之一。这其中的一个重点的问题,便是崇义乡、感德乡两个胡人侨乡兴生聚落因大运河输丝而形成与扩大的人文成因。所以,本书回溯北魏“四里”“四坊”沿伊洛河岸边而设置的地望选择取向,实亦指出隋唐东都继承魏晋运河模式的都城水文传统。在此基础上,本著从唐都洛阳定鼎门遗址大规模骆驼蹄印痕迹的考古发现,管窥交通史视域下展现出的李唐王朝对丝绸贸易市场管理职能及行政责任职能的重视——只有经过国家市场“税后贸易”的驼运,始能享受唐属丝路全程的行政服务——这无疑会降低驼运贩丝的总*通成本。这样看来,当年洛阳城东漕河两岸感德乡、崇义乡胡人部落推波助澜而形成的“税前贸易”,只能视为国家行政贸易之后的一种辅助贸易形式。而所有这些官、私贸易,都依赖于南运河对丝绸之路“水文输丝”的对接。
《颠覆性军事技术:人工智能》本书是以科普形式对军事智能进行深入探讨的有益尝试,将“技术体系与军事体系的相互影响”作为核心叙事逻辑,以具体战例和技术进展为支点,将军事智能涉及的感知、指挥控制、作战行动和军备控制等问题渐次展开、抽丝剥茧、逐步深入。
《汉文与东亚世界》日文中为何混杂汉字?韩剧中为何会有汉文书简?汉文,曾是东亚共通的书面语言。同样的汉字,在不同国家却催生出迥异的文化。精通中日韩三国语言的在日韩籍学者金文京,通过追溯汉文流变之历史、辨析各国汉文之异同,以汉文为切入口,深度剖析了一个既密不可分又截然不同的东亚世界。
《县乡中国 县城治理现代化》本书集中探讨了县乡政治运行中出现的新问题、新情况、新经验,涉及中央与地方、顶层与一线、领导与干部、政治与治理、属事与属地、跨级与上级、监督与自主等基层治理的基本主题。讲述了大量人们耳熟能详又耐人寻味的真实案例,揭示了县乡政治运作的深层逻辑和机理。