四时田园杂兴其二十五翻译,四时田园杂兴其二十五翻译200字

首页 > 体育 > 作者:YD1662023-06-23 18:32:06

四时田园杂兴•其二十五

范成大 〔宋代〕

梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。

日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。

四时田园杂兴其二十五翻译,四时田园杂兴其二十五翻译200字(1)

主题概括:《四时田园杂兴(其二十五)》描写了初夏江南的田园风光,写出了田园生活的宁静闲适,表现了诗人对乡村生活的热爱,对劳动生活和劳动人民的赞美。

四时田园杂兴其二十五翻译,四时田园杂兴其二十五翻译200字(2)

诗的前两句写了初夏时节南方农村有花有果的特点。“全黄”“雪白”,写出了“梅子。”“麦花”的颜色,色彩艳丽:“肥”“稀”写出了“杏子。”“菜花”的生长状态,一荣一调。诗人用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了有花有果、有色有形的田园景色。

【诗意】初夏时节,金黄的梅子挂满枝头,杏子也变得鲜艳饱满,格外诱人。田里麦花已雪白,油莱花却谢了,显得稀稀落落。

四时田园杂兴其二十五翻译,四时田园杂兴其二十五翻译200字(3)

诗的后两句写了初夏时节农村“人忙村静”的特点,从侧面写出了农民劳动的情景:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到让人。作者以动衬静,写出了田园生活宁静闲适的气氛,余味无穷。

【诗意】白天变长了,路边篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过,一切都是那样的安静,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。

四时田园杂兴其二十五翻译,四时田园杂兴其二十五翻译200字(4)

注释:

杂兴:随兴而写的诗。“兴”在这里读四声。

峡蝶:蝴蝶的一种。

解读信息:

1、《四时田园杂兴•其二十五》一诗中提到了哪些植物?有什么特点?

梅子(黄)、杏子(肥)、麦花(白)、菜花(稀)

2、“日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。”在你面前呈现出一幅怎样的画面?

初夏时节,昼长夜短,太阳高挂天上,篱笆旁边整日没有人经过,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.