前面分析了几个芙蓉女儿耒里和王夫人及洛阳有关的重要解读。在我的解读系列里一般是不翻译红楼梦诗词的,部分红楼梦诗词没有显隐文本和一文两牍,看起来浅显易懂没有翻译的必要。只有少部分例外,芙蓉女儿耒和四季即时诗等极少数诗词,都属于红楼梦诗词里的精品,如果不翻译,对于一般懂古诗词的人也无法理解文本和诗词中的奥妙。尤其是芙蓉女儿耒,红楼梦的地域和朝代及年代都明明白白地书写在文章里,如果不翻译,红楼梦的秘密就无从破解。
原文:维太平不易之元,【庚辰双行夹批:年便奇。】蓉桂竞芳之月,【庚辰双行夹批:是八月。】无可奈何之日,【庚辰双行夹批:日更奇。试思日何难于直说某某,今偏用如此说,则可知矣。】怡红院浊玉,【庚辰双行夹批:自谦得更奇。盖常以“浊”字许天下之男子,竟自谓,所谓“以责人之心责己”矣。】谨以群花之蕊,【庚辰双行夹批:奇香。】冰鲛之縠,【庚辰双行夹批:奇帛。】沁芳之泉,【庚辰双行夹批:奇奠。】枫露之茗,【庚辰双行夹批:奇名。】四者虽微,聊以达诚申信,乃致祭于白帝宫中抚司秋艳芙蓉女儿【庚辰双行夹批:奇称。】之前曰:
窃思女儿自临浊世,【庚辰双行夹批:世不浊,内物所混而浊也,前后便有照应。“女儿”称妙!盖思普天下之称断不能有如此二字之清洁者。亦是宝玉真心。】迄今凡十有六载。【庚辰双行夹批:方十六岁而夭,亦可伤矣。】其先之乡籍姓氏,湮沦而莫能考者久矣。【庚辰双行夹批:忽又有此文,不可后来,亦可伤矣。】而玉得于衾枕栉沐之间,栖息宴游之夕,亲昵狎亵,相与共处者,仅五年八月有畸。【庚辰双行夹批:相共不足六载,一旦夭别,岂不可伤!】忆女儿曩生之昔,其为质则金玉不足喻其贵,其为性则冰雪不足喻其洁,其为神则星日不足喻其精,其为貌则花月不足喻其色。姊妹悉慕媖娴,妪媪咸仰惠德。孰料鸠鸩恶其高,鹰鸷翻遭罦罬;【庚辰双行夹批:《离*》:“鸷鸟之不群兮。”又语:“吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。”注:鸷特立不群,故不于……。 羽毒*人。鸠多声有如人之多言不实。罦罬,音孚拙。□□网。《诗经》:“雉离于罦。”《尔雅》:“廖M街?J。”】巳F 妒其臭,茝兰竟被芟鉏!【庚辰双行夹批:《离*》。薋、葹皆恶草,以别邪佞。茝兰,芳草,以别君子。】花原自怯,岂奈狂飙;柳本多愁,何禁骤雨。偶遭蛊虿之谗,遂抱膏肓之疚。故尔樱唇红褪,韵吐*;杏脸香枯,色陈顑颔。【庚辰双行夹批:《离*》:“长顑颔亦何伤。”面黄色。】 乱ブl诟,出自屏帏;荆棘蓬榛,蔓延户牖。岂招尤则替,实攘诟而终。【庚辰双行夹批:《离*》:“謇朝谇而夕替。”废也。“忍尤 ?邻浮!比 同取也。】既忳幽沉于不尽,复含罔屈于无穷。高标见嫉,闺帏恨比长沙;【庚辰双行夹批:汲黯辈嫉贾谊之才,谲贬长沙。】直烈遭危,巾帼惨于羽野。【庚辰双行夹批:鲧刚直自命,舜殛于羽山。《离*》曰:“鲧婞直以亡身兮,终然殀乎羽之野。”】自 钚 酸,谁怜夭折!仙云既散,芳趾难寻。洲迷聚窟,何来却死 香?海失灵槎,不获回生之药。眉黛烟青,昨犹我画;指环玉冷,今倩谁温?鼎炉之剩药犹存,襟泪之余痕尚渍。镜分鸾别,愁开麝月之奁;梳化龙飞,哀折檀云之齿。委金钿于草莽,拾翠盒于尘埃。楼空?T ,徒悬七夕之针;带断鸳鸯,谁续五丝之缕?况乃金天属节,白帝司时,孤衾有梦,空室无人。桐阶月暗,芳魂与倩影同销;蓉帐香残,娇喘共细言皆绝。连天衰草,岂独蒹葭;匝地悲声,无非蟋蟀。露苔晚砌,穿帘不度寒砧;雨荔秋垣,隔院希闻怨笛。芳名未泯,檐前鹦鹉犹呼;艳质将亡,槛外海棠预老。【庚辰双行夹批:极恰!】捉迷屏后,莲瓣无声;【庚辰双行夹批:元微之诗:“小楼深迷藏。”】斗草庭前,兰芽枉待。 撞 绣线,银笺彩缕谁裁?折断冰丝,金斗御香未熨。昨承严命,既趋车而远陟芳园;今犯慈威,复拄杖而遽抛孤匶。【庚辰双行夹批:柩本字。】及闻槥棺被燹,惭违共穴之盟;石椁成灾,愧迨同灰之诮。【庚辰双行夹批:唐诗云:“光开石棺,木可为棺。”晋杨公回诗云:“生为并身杨,死作同棺灰。”】尔乃西风古寺,淹滞青燐;落日荒丘,零星白骨。楸榆飒飒,蓬艾萧萧。隔雾圹以啼猿,绕烟塍而泣鬼。自为红绡帐里,公子情深;始信黄土垄中,女儿命薄!汝南泪血,斑斑洒向西风;梓泽余衷,默默诉凭冷月。呜呼!固鬼蜮之为灾,岂神灵而亦妒。箝诐奴之口,讨岂从宽;剖悍妇之心,忿犹未释!【庚辰双行夹批:《庄子》:“箝杨墨之口。”《孟子》谓:“诐辞知其所蔽。”】在君之尘缘虽浅,然玉之鄙意岂终。因 惓惓之思,不禁谆谆之问。始知上帝垂旌,花宫待诏,生侪兰蕙,死 芙蓉。听小婢之言,似涉无稽;以浊玉之思,则深为有据。何也?昔叶法善摄魂以撰碑,李长吉被诏而为记,事虽殊,其理则一也。故相物以配才,苟非其人,恶乃滥乎?始信上帝委托权衡,可谓至洽至协,庶不负其所秉赋也。因希其不昧之灵,或陟降于兹;特不 伤字 词,有污慧听。乃歌而招之曰:
天何如是之苍苍兮,乘玉虬以游乎穹窿耶?【庚辰双行夹批:《楚辞》:“驷玉虬 猿他p兮。”】
地何如是之茫茫兮,驾瑶象以降乎泉壤耶?【庚辰双行夹批:《楚辞》:“杂瑶象以为车。”】
望徹盖之陆离兮,抑箕尾之光耶?
列羽葆而为前导兮,卫危虚于旁耶?
驱丰隆以为比从兮,望舒月以离耶?【庚辰双行夹批:“危”“虚”二星为卫护星。“丰隆”,电师“舒月”御也。】
听车轨而伊轧兮,御鸾鷖以征耶?
问馥郁而薆然兮,纫蘅杜以为纕耶?
炫裙裾之烁烁兮,镂明月以为珰耶?
籍葳蕤而成坛畸兮,檠莲焰以烛兰膏耶?
文爮匏以为觯斝兮,漉醽醁以浮桂醑耶?
瞻云气而凝盼兮,仿佛有所觇耶?
俯窈窕而属耳兮,恍惚有所闻耶?
期汗漫而无夭阈兮,忍捐弃余于尘埃耶?【庚辰双行夹批:《逍遥游》:“夭阏。上也。”】
倩风廉之为余驱车兮,冀联辔而携归耶?
余中心为之慨然兮,【庚辰双行夹批:《庄子·至乐篇》:“我独何能无慨然?”】徒噭噭而何为耶?【庚辰双行夹批:《庄子》:“噭噭然随而哭之。”】
卿偃然而长寝兮,岂天运之变于斯耶?【庚辰双行夹批:《庄子》:“偃然寝于巨室。”谓人死也。又“变而有气,气变而有形,形变而有生,今又变而之死,是相与为春秋冬夏四时行也。”“其生也天行,其死也物化。”】
既窀穸且安稳兮,反其真而复奚化耶?【庚辰双行夹批:《左传》:“窀穸之事,墓穴幽堂也。”《庄子·大宗师》:“而已反其真。”以死为真。“方将不化,恶知已化哉?”言人死犹如化去。】
余犹桎梏而悬附兮,灵格余以嗟来耶?【庚辰双行夹批:《庄子·大宗师》:“彼以生为附 感 疣,以死为决环溃痈。”“嗟来 户乎!嗟来 户乎!”桑户,人名。孟子反、子琴张二人招其魂而语之也。】
来兮止兮,君其来耶!
若夫鸿蒙而居,寂静以处,虽临于兹,余亦莫睹。搴烟萝而为步幛,列枪蒲而森行伍。警柳眼之贪眠,释莲心之味苦。素女约于桂岩,宓妃迎于兰渚。弄玉吹笙,寒簧击敔。征嵩岳之妃,启骊山之姥。 瓿事迤 之灵,兽作咸池之舞。潜赤水兮龙吟,集珠林兮凤翥。爰格爰诚,匪簠匪筥。发轫乎霞城,返旌乎玄圃。既显微而若通,复氤氲而倏阻。离合兮烟云,空蒙兮雾雨。尘霾敛兮星高,溪山丽兮月午。何心意之忡忡,若寤寐之栩栩。余乃欷歔怅望,泣涕傍徨。人语兮寂历,天籁兮筼筜。鸟惊散而飞,鱼唼喋以响。志哀兮是祷,成礼兮期祥。呜呼哀哉!尚飨!
核心词汇解释:
维太平不易之元:诔作为一种文体开头应当先交代年月日。作者有难言之隐因此说“无朝代年纪可考”。
蓉桂竞芳之月:指农历八月。
冰鲛之縠(hú):传说鲛人居南海中,善机织,所织之绡,明洁如冰,大热天让人凉快,以此命名。縠,有皱纹的纱。
白帝:在五行之说里,百物均可以配五行:金、木、水、火、土。如春天属木,其味为酸,其色为青,司时之神就叫青帝;秋天属金,其味为辛,其色为白,司时之神就叫白帝,等等。
“其为质”:仿效唐代诗人杜牧《李长吉歌诗叙》:“云烟绵联,不足为其态也;水之迢迢,不足为其情也;春之盎盎,不足为其和也;秋之明洁,不足为其格也……”。
媖娴(yīng xián):美好文雅。媖,女子美好。娴,文雅。
鸩:来自《离*》“吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。” 鸩是传说中的毒鸟,羽毛稍置酒中,致人死命。
鸠:来自《离*》“雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。” 雄鸠多声,有如人之多言不实;边飞边叫,喻人之奸诈轻佻。
鸷:来自《离*》“鸷鸟之不群兮。”鸷鸟为鹰类的鸟,所以特立而不群。
罦fú:来自《诗经.王风.兔爰》“雉离于罦。”一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽,亦名覆车网。
薋葹(cí shī):苍耳和蒺藜,泛指恶草。
臭(xiù):气味,这里指香气。
茝(chǎi)兰:香草。
芟(shān):割草,引申为除去。
鉏(chú):可编席的草。即“锄”。
蛊虿(gǔ chài):害人的毒虫,这里是阴谋毒害人的意思。
薋葹:来自《离*》“薋菉葹以盈室兮”。薋、葹皆恶草,比喻秽行恶习,以别邪佞之人。
茝chǎi兰:来自《离*》“擥木根以结茝兮”,“又申之以揽茝”。《湘夫人》:“沅有茝兮澧有兰,思公子兮未敢言。”香草名,即白芷。茎和叶在细嫩时叫蘼芜。
膏肓(huāng):心以下横膈膜以上的部分。见《左传·成公十年》。
疚(jiù):疾病。
顑颔(kǎn hàn):因饥饿而面色干黄憔悴。
诼(zhuó)谣:造谣中伤。《离*》:“谣诼谓余善淫”。造谣诽谤。
謑(xī)诟:嘲讽辱骂。《离*》:“忍尤而攘訽”。訽同诟,攘rǎng:取也。
户牖(yǒu):门和窗户。牖,窗户
恨比长沙:贾谊曾深受汉文帝赏识,后受等排挤,被贬为长沙太傅。常拿自己与屈原作比,写下了千古流传的《吊屈原赋》。
直烈遭危,巾帼惨于羽野:来自《离*》“鲧婞直以亡身兮,终然殀乎羽之野。” 鲧gǔn:来自《山海经》,鲧是黄帝的孙子,性格刚直。为救万民的苦难而窃走神土,被天帝判了死刑,由祝融二世将其*害于羽山。死后三年,尸体不烂,在祝融二世将其剖尸时,禹出生。
羽山:深山名,传说在东边海滨。
聚窟:来自《十洲记》,传说西海中有聚窟洲,洲上有大树,香闻数百里,叫做返魂树,煎汁制丸,叫做振灵丸,或名却死香,能起死回生。
迷:迷失方向,不知去路。
海失灵槎,不获回生之药:来自《博物志》,传说东海中蓬莱仙岛上有不死之药,徐福带了许多童男童女入海寻找,一去未归。
镜分鸾别:来自《异苑》,传说罽(jì)宾王捉到鸾鸟一只,但养了三年都不肯叫。听说鸟见了同类才鸣,就挂一面镜子让它照。鸾见影,悲鸣冲天,一奋而死。后多称镜为鸾镜。
梳化龙飞:来自《异苑》,晋人陶侃悬梭于壁,梭化龙飞去。
鳷鹊:汉武帝所建的楼观名,指华丽的楼阁。
七夕之针:《荆楚岁时记》:“七夕人家妇女结彩缕,穿七孔针,陈瓜果于庭中,以乞巧。”
蒹葭(jiān jiā):《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”是一首怀念人的诗。
蒹葭:芦苇。
怨笛:来自《晋书·向秀传》,向秀跟嵇康、吕安很友好。嵇、吕被*,向秀经过两人旧居,闻邻人笛声嘹亮,伤感之余写《思旧赋》。即典故“山阳闻笛”。
石椁成灾,愧迨同灰之诮:李白《长干行》:“十五始展眉,愿同尘与灰。”本谓夫妇爱情之坚贞。
隔雾圹以啼猿:来自《离*》:“猨啾啾兮狖(yoù黑色长尾猴)夜鸣”,猿猴夜啼,声声断肠。
圹:坟墓。
汝南:《乐府诗集》有《碧玉歌》引《乐苑》曰:“《碧玉歌》者,宋汝南王所作也。碧玉,汝南王妾名,以宠爱之甚,所以歌之。” 梁元帝《采莲赋》:“碧玉小家女,来嫁汝南王。”前面已经具体揭示了洛阳南边的地方。
梓泽馀衷:《晋书·石崇传》:崇有妓曰绿珠,美而艳,善吹笛。孙秀使人求之,崇勃然曰:“绿珠吾所爱,不可得也!” 秀怒,矫诏收(捕)崇。崇正宴于楼上,介士(武士)到门,崇谓绿珠曰:“我今为尔得罪!” 绿珠泣曰:“当效死于君前。” 因投于楼下而死。石崇有别馆在河阳的金谷,一名梓泽。也在洛阳周遭。
叶法善摄魂以撰碑:《处州府志》:相传唐代的术士叶法善把当时有名的文人和书法家李邕的灵魂从梦中摄去,给他的祖父叶有道撰述并书写碑文,世称“追魂碑”。
李长吉被诏而为记:李长吉,即李贺。唐代诗人李商隐作《李长吉小传》说,李贺死时,他家人见绯衣人驾赤虬来召李贺,说是上帝建成了白玉楼,叫他去写记文。
天何如是之苍苍兮,乘玉虬以游乎穹窿耶?
虬:《离*》:“驷玉虬以乘翳兮。” 虬:传说中五角的龙。
地何如是之茫茫兮,驾瑶象以降乎泉壤耶:《离*》:“驾瑶象以为车。”象:象牙。用美玉与象牙装饰的车辆。
望徹繖盖之陆离兮,抑箕尾之光耶:
繖sǎn:同伞。
陆离:《离*》:“玉佩兮陆离。”光彩离奇、闪耀。
箕尾:星座名。《诗经.小雅.大东》:“维南有箕,不可以簸扬。维北有斗,不可以挹酒浆(箕星不可扬米糠,斗星不能舀酒浆)”。共四星联成梯形,形像簸箕。
《庄子·大宗师》:死后精神寄托于箕星和尾星之间,叫做“骑箕尾”。
列羽葆而为前导兮,卫危虚于旁耶:
羽葆:即羽盖。《汉书.王莽传下》“莽乃造华盖九重,高八丈一尺,金瑵zhǎo羽葆。”
危、虚:分别为二十八星宿之一。
驱丰隆而为庇从兮,望舒月以临耶:
丰隆:《离*》:“吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。” 丰隆是神话中的云神,也作雷神。
望舒:《离*》:“前望舒使先驱兮,后飞簾使奔属(月神做前导,封神随后跑);”。望舒为神话故事中的月神。
听车轨而伊轧兮,御鸾鷖以征耶:
鸾:《离*》:“鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。(鸾与凰已经先行戒严开道)”神鸟名,如鸡大小,五色斑斓。
鷖yī:《离*》:“驷玉虬以乘鷖兮,溘埃风余上征。”凤凰别名。《山海经》:“身有五彩,面文如凤,凤类也。”
闻馥郁而蔼然兮,纫蘅杜以为纕耶:
蔼:《离*》:“扬云霓之晻蔼兮(云霓彩旗飘扬遮天)”,笼罩、遮盖。通“霭”:云雾烟气。王维《终南山》:“白云回望合,青霭人看无”。王实甫《西厢记》:“夜深香蔼散空亭”。朱孟震《西南夷风土记》:“雾霭熏蒸,烟霞掩映。”
纫:《离*》:“纫秋兰以为佩”,穿联。
纕xiāng:《离*》:“既替余以蕙纕兮”,佩带。
炫裙裾之烁烁兮,镂明月以为珰耶:
珰dāng:古时女子的首饰。古乐府《孔雀东南飞》:“耳著明月璫”。
籍葳蕤而成坛畸兮,檠莲焰以烛兰膏耶:
畸zhì:古代用来祭天和五帝的祭坛。秦代有密畤、上畤;汉代有北畤。
檠qíng:举、托。灯架:苏轼《侄安节远来夜坐》:“梦断酒醒山雨绝,笑看饥鼠上灯檠”。
兰膏:《楚辞.招魂》:“兰膏明烛,华容备些。(兰草脂膏明烛光,映照花容和玉颜)”
文爮匏以为觯斝兮,漉醽醁以浮桂醑耶:
桂醑xǔ:《楚辞.九歌.东皇太一》:“奠桂酒兮椒浆”,桂花浸泡的酒,花椒浸泡的汤。
期汗漫而无夭阏兮,忍捐弃余于尘埃耶:
汗漫:广泛、漫无边际。《淮南子.俶真训》:“徙倚于汗漫之宇”。
夭阏:摧折、遏止。《逍遥游》:“而后乃今培风,背负青天,而莫之夭阏者。” 白居易《春雪》:“寒燠(yù热、温暖)苟反常,物性皆夭阏”
倩风廉之为余驱车兮,冀联辔而携归耶?
风廉:《离*》:“后飞廉似奔属(风神作随从在后面奔跑)。”风神。
辔pèi:《离*》:“总余辔乎扶桑(将缰绳栓于万丈扶桑)。”缰绳。
卿偃然而长寝兮,岂天运之变于斯耶:
偃然:《庄子》:“偃然寝于巨室。”谓人死也。
天运之变:《庄子》:“变而有气,气变而有形,形变而有生,今又变而之死,是相与为春秋冬夏。四时行也。”《庄子.天道篇》“其生也天行,其死也物化。”
既窀穸且安稳兮,反其真而复奚化耶?
窀穸zhūn\xī《左传》:“窀穸之事,墓穴幽堂也。”
真:《庄子·大宗师》:“而已其真。” 以死为真。
化:《庄子·大宗师》:“方将不化,恶知已化哉?” 言人死犹如化去。
余犹桎梏而悬附兮,灵格余以嗟来耶:
桎梏:《庄子·大宗师》:桎梏之名,“彼以生为悬疣附赘,以死为决(疒 丸)溃痈。”
格:感通。
嗟来:《庄子·大宗师》:“嗟来桑户乎!嗟来桑户乎!” 嗟来,叹息声。桑户,人名。孟子反琴、张二人,招其魂而语之也。
来兮止兮,卿其来耶:
《楚辞.招魂》:“魂兮归来,反故居些。”“魂兮归来,何远为些。”
搴烟萝而为步幛,列枪蒲而森行伍:
搴qiān:《楚辞.湘君》:“采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末”。采摘、采拔。
幛:整幅绸布做成的庆吊礼物。喜幛、寿幛、挽幛。
菖蒲:水生植物,叶似剑。旧时端午节悬菖蒲于门,据说可以避邪。
素女约于桂岩,宓妃迎于兰渚:
素女:嫦娥别称,泛指月宫仙女。
宓fú妃:《山海经》:传说中东方木德之帝伏羲氏最漂亮的女儿,因溺死于洛水,而成为落水女神。
弄玉吹笙,寒簧击敔:
弄玉吹笙:秦穆公小女儿出生那年,有人献上玉璞一块,经能工巧匠雕琢成碧绿的美玉。小女孩抓周时单取美玉。因此穆公给她取名弄玉。
寒簧击敔yǔ:寒簧,仙女名。偶因一笑下謫人間。洪昇《長生殿》中為月中仙。曾奉月主娘娘之命陪同太真王妃觀賞月中歌舞,後又向太真索取霓裳新譜。敔是古代的一種樂器,形如卧虎。
征嵩岳之妃,启骊山之姥:
嵩岳之妃:指灵妃。《旧唐书·礼仪志》:武则天垂拱四年,“下制号嵩山为神岳,尊嵩山神为天中王,夫人为灵妃。”韩愈《谁氏子》诗:“或云欲学吹凤笙,所慕灵妃媲萧史。”可知灵妃善于吹笙。
骊山之姥:《汉书·律历志》中说殷周时有骊山女子为天子,材艺出众,所以传闻后世,到了唐宋以后犹传为女仙,并尊称为“姥”或“老母”。又,《搜神记》中说有个神妪叫成夫人,好音乐,每听到有人奏乐歌唱便跳起舞来。所以李贺《李凭箜篌引》中有“梦入神山教神妪”的诗句。
龟呈洛酒之灵,兽作咸池之舞:
龟呈洛酒之灵:《尚书·洪范》:夏禹治水,洛水中有神龟背着文书来献给他。《汉书·五行志》黄帝东巡黄河,过洛水,黄河中的龙背了图来献,洛水中的乌龟背了书来献,上面都是赤文篆字。
兽作咸池之舞:《史记·五帝本纪》:舜时,夔作乐,百兽都一起跳舞。咸池,是尧的乐曲名,一说是黄帝的乐曲。
潜赤水兮龙吟,集珠林兮凤翥:
赤水:神话中的水名,源出昆仑山。
珠林:《山海经》:称珠树林、三株(珠)树, “树如柏,叶皆为珠”。
凤翥zhù:《异苑》:凤凰在飞翔。凤集珠林。
发轫乎霞城,返旌乎玄圃:
发轫:启程,出发。轫,阻碍车轮转动的木棍,车发动时须抽去。霞城:孙绰《游天台山赋序》:神话以为元始天尊居紫云之阁,
碧霞为城。后以碧霞城或霞城为神仙居处。
玄圃:亦作“县圃”,《离*》:“朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。”《山海经》:黄帝度假的时候到昆仑山东面四百里的槐江山,槐江山海拔极高,好像挂在天上云间,因此取名为悬圃,悬圃总管是人首马面的山神英招,长有虎似花纹和鸟似翅膀。黄帝最喜欢夜间站在悬圃上向西南远眺,欣赏昆仑山上云气缭绕、光华灿烂的不夜城景象。
注:部分解释来自于网文瑶草青青。