《智子疑邻》
韩非子
【原文】宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
【注释】智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智。
坏:毁坏,损坏。
筑:修补。
果:果然。
亡:丢失。
【朗读】宋 / 有富人,天雨 / 墙坏。其子曰:“不筑,必将 / 有盗。”其邻人之父 / 亦云。暮而果 / 大亡其财,其家 / 甚智 / 其子,而 / 疑 / 邻人之父。
【译文】宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。可富人不听他们的话。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人认为自己儿子很聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人*。
智子疑邻