子曰:“道不同,不相为谋。”
这句话通常翻译为:
孔子说:“志向主张不同,不在一起谋划共事。”
这种解释传了很久,已经根深蒂固了,但还是要说,如果这么理解,就落得下乘了。
现在美西方国家搞的就是这一套,以意识形态划分阵营,给人贴标签,只要不是自己阵营的,就想办法把人家剔除在外。这不就是“道不同,不相为谋”吗?
这与孔子所主张的“和而不同”的理念是相违背的。
我们来重新认识这句话:
道不同,不相(xiàng)/为谋。
四声,相(xiàng)。
①“相”字拆开是“木与目”,最开始是用眼睛观察树木的意思。
《说文解字注笺》中说:“相,度才也。工师用木,必相视其长短、曲直、阴阳、刚柔之所宜也。”
意思是:工匠观察木材的的材质,视其长短、曲直、阴阳、刚柔,量才而用。
“不相”指的就是不同材质的人,这些人在才能、志向、理念上各不相同。
不相/为谋:这些志向、才能各不相同的人聚合在一起,共同谋划。
往小了说,每个公司中都有形形色色的人,这些人的志向、才能、职位各不相同,但依然能一起共事,让公司顺畅运转,这不就是不相/为谋吗?
往大了说,联合国不就是一个大的“不相(xiàng)为谋”的机构吗?每个国家的社会制度、发展程度、风土人情、利益诉求各不相同,但依然能够坐在一起,为人类共同谋划。
②另外,“相”还有“观察形状,加以判断”的意思。
“不相”的意思是:不同人从不同方位观察形状,加以判断。
工程制图中要画三视图,主视图、俯视图、左视图,从三个方位加以观察,组合起来才是物体的完整形状。
如果只有一个方位的图,则是片面的,不完整的。
所以,“不相(xiàng)/为谋”的意思就是:不同人从不同方位对事物进行观察,然后这些人集合在一起,共同谋划,才能对事物有全面的认识。
将①和②综合起来,就是“道不同,不相为谋”的完整意思:
人的思想理念有所不同,但志向、才能各不相同的人可以聚合在一起,从不同方位对事物进行观察,全方位认识事物,共同谋划,合力做大事。