如此优美悦耳的声音、如此动人凄美的故事,如此生活周遭的陈述,如此真实情感的流露,便成了那个年代的心灵寄托,也成了现在乐坛中百听不厌的歌声。
歌词如下:
Are you going to Scarborough Fair 您去过斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位青年问好
He once was a true love of mine 他曾经是我的爱人
Tell to him make me a cambric shirt 叫他替我做件麻布衣衫
Oh the side of a hill in the deep forest green绿林深处山岗旁
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Tracing of sparrow on the snow crested brown(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Without no seams nor needle work 上面不用缝口,也不用针线
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) (大山是山之子的地毯和床单)
Then he`ll be a ture love of mine 他就会是我真正的爱人
(Sleeps unaware of the clarion call) (熟睡中不自觉号角声声呼唤)
Tell him to find me an acre of land 叫他替我找一块地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) (从小山旁几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears) (滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
Between the salt water and the sea strand 就在咸水和大海之间
(A soldier cleans and publishes a gun) (士兵擦拭着他的枪)
Then he`ll be a true love of mine 他就会是我真正的爱人。
Tell him to reap it with a sickle of leather 叫他用一把皮镰收割
(War bells blazing in scarlet battalion) (战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill) (将军们命令麾下的士兵*戮)
And gather it all in a bunch of heather 将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten) (为一个早已遗忘的理由而战)
Then she`ll be a true love of mine他就会是我真正的爱人。
欢迎关注小编,欢迎点赞收藏转发。
(内容原创,音频下载自网络,图片来自网络,若侵联系删除)