丢勒,《书斋中的圣哲罗姆》,线刻铜版画,1514年
文艺复兴时,语言学家要学习或研究古希腊古罗马的文本,文本中出现的名词,需要相对应器物,此时语言学家需要了解、甚至找到这件器物,再对应理解文本【王廉明注:类似中国的“名物考”】。古希腊古罗马时期的文本、古拉丁语、甚至中世纪的书写方式都是长串字母,没有办法断句。这就要求古物学家,同时也是语言文字学家,知道古物的名词,借助名词和想象断句。所以,在文艺复兴的书房,从写作、音乐到转向科学展示的功能是个很缓慢的过程,但这种转变在本质上是没有绝对的区别。
我对中国文人书房的传统不太了解,我认为不太一样。从文艺复兴开始,古物除了用于文本学习之外,创造出一种享受和平衡身心的意味,这是一种文人之间精神的休闲愉悦与枯燥学习之间的对比。我这几天在博物馆看了中国的例子后,感觉中国文人的古物收藏虽说是一件严肃的事,但更侧重享受。但在欧洲,这个观念是在文艺复兴时才突然出现。
宋人无款〈人物〉
澎湃新闻:您在对文艺复兴,涉及拉斐尔对古物的研究,包括利奥十世曾委托拉斐尔设计一份关于罗马古代遗迹的地图,他也收藏有罗马古物。文艺复兴人有着怎样的收藏观?是否与中国的收藏观类似?
普菲斯特里尔:我感觉中国和欧洲的收藏观是比较接近的,都非常着迷于古代的器物,并都希望了解过去如何生产、现在如何再造,但在动机上有差别。
拉斐尔学习古代遗产保留下的手稿、青铜制品等。2020年,罗马奎里纳莱博物馆“拉斐尔:1520—1483”展览现场
文艺复兴的人文主义学者认为用来书写和传播历史的文本是不确凿的,他们认为文本会出错,其中不仅因为上下文和断句的问题,甚至有的文本是直接是作假的。比如,曾经有一份关于康斯坦丁大帝的文本,讲述将属地赠送给教皇的记录。这封信件被作为一个合法的、地区归属的文本。但后来人们发现信中的拉丁文文本只有中世纪人才能看懂,这是中世纪的人用当时拉丁语去仿造的4世纪信件,所以这份文本是伪造的,这份教皇拥有的伪造文本为了强调他拥有这片土地的权威,这是文本不可靠的例子之一。所以,欧洲人认为物质传统才是比较可靠的。比起文本,甚至货币上的图像和文字更为直观,比如货币会有罗马皇帝的样貌和具体称谓。
金币,描述尼禄和阿格里庇娜的权力斗争,意大利,公元54年
但不能忽略的是,文艺复兴时期,美学和对美的追求也非常重要,文艺复兴的收藏观除了认为文本不可靠、物质更重要外,文艺复兴人更想了解古代如何看待的美。比如从美学角度来看,古希腊罗马时期是怎么看待裸体的。
【王廉明注:中国文人书房与欧洲的不同在于,中国的文人收藏,被认为从12世纪吕大临的金文著录《考古图》开始,有了系统的整理。中国的收藏偏金石学,收藏青铜拓片,这是中国沿袭上古时代的方式,中国上古时期的文本比较少。这与古希腊罗马时期的传统不同。】