然后发现灰姑娘的原著在格林童话中算得上一个平平无奇的故事,而且提前围观了灰姑娘在灶台里捡豆子,穿的不是惊艳的水晶鞋而是俗气的金鞋,还看到了灰姑娘两个姐姐为了穿上那双鞋一个削掉脚后跟一个削掉大脚趾,直到血从鞋里冒出来才露馅,最后在婚礼上试图沾光的时候眼睛被鸟叼走。
现在网上有很多传说,说小红帽、睡美人在格林兄弟收集之前的故事原版有多么黑暗恐怖,但灰姑娘和他们不一样,它就算在《格林童话》里也够血腥的。但这在整本童话集里还不算最血腥,比如砍手、吃人、被害者的骨头说话、用各种方法折磨坏人到死、公主必然被偷窥到洗澡等等。这都不是我瞎编,是买一本真正的、原版翻译过来的《格林童话》就能看到的东西。
当时一起看的还有《海的女儿》(安徒生童话集),封面长这样。
但当时的感觉是《海的女儿》比价晦涩难懂废话多(长大了之后才明白安徒生的语言描写优美之处),反而是格林童话更好看、更刺激,即使很多故事都有相似之处,且很多故事也不像安徒生童话那么完整。
可能很多人都听家里的老人讲过狼外婆的故事——这个故事并不是源自格林童话,但也可窥见早期这些民间童话的黑暗面:狼爬上床之后把外婆跟与外婆并排的其他孩子吃掉了,主人公在黑暗中摸到水(血)、长的东西(肠子)、还有骨头等,"狼"谎称自己是外婆一一回答,最后还是被孩子识破。这个细节非常卧槽的故事当年是我奶奶亲自将给我听的,多年之后才纳闷自己当年到底听到了些什么......
("黑暗童话"也是童话的一种)
但是为什么这些"童话"从现在的角度来看那么的黄暴、血腥、少儿不宜,而安徒生童话就不是这样呢?那是因为安徒生童话是作家的"创作",而《格林童话》是格林兄弟从德国和欧洲各地收集而来的各地传说的一个集合,一部分童话甚至有可能是同一个版本在流传的过程中产生了太多变化或者和其他故事杂糅了起来,所以才会出现很高的重合率。
而这些"童话"本来也不一定是讲给孩子的童话,他们可能本来就是各种猎奇小说、地方传说、坊间八卦、恐怖故事或者含有某种宗教隐喻的故事,比如流传很广的"小红帽和大灰狼隐喻的男女关系"等(这个说法不无理论依据,很多后来的创作者都敏锐地观察到了小红帽、大灰狼和猎人之间的微妙关系,以及里面的暴力因素),只是被收集者原汁原味的收集到了而已,然后被同样恶趣味的大人当成童话传承了下去......