行路难其一第一句的翻译,行路难其一翻译加逐句赏析

首页 > 影视动漫 > 作者:YD1662023-05-22 08:57:35

行路难·其一

李白(唐)

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难!行路难!多歧路,今安在?

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

英文译文:

It is hard to go One

Li Bai (Tang)

Pure wine costs, for the golden cup, ten thousand coppers a flagon, jade plate Jane shame straight ten thousand money.

I fling aside my food-sticks and cup, I cannot eat nor drink, I pull out my dagger, I peer four ways in vain.

I would cross the Yellow River, but ice chokes the ferry, Mount Taihang will be covered with snow.

I would sit and poise a fishing-pole, lazy by a brook, but I suddenly dream of riding a boat, sailing for the sun.

Journeying is hard Journeying is hard How many different roads are there today?

I will ride the wind and break the heavy waves some day, and then set the cloudlike sail and cross the sea.

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.