《书生传奇》
目录
【书生故事 第一集】特殊句式
【书生故事 第二集】词类活用
【书生故事 第三集】固定格式
【书生故事 第四集】巩固练习
【书生故事 第一集】
书生者,读书之后生也。入酒肆,坐于一隅,须臾,不见小二上前,遂怒:“小二安在?”宾客方大快朵颐者,皆振恐。小二趋前:“客官何呼?客官见谅……”书生怒不止:“吾坐此久矣!安在汝能急人之困也?交友当不以老幼之别,待客当不以贵贱之分。汝欲何为?”“吾何错之有?此非书塾,可不拘礼法,饱读诗书者不余欺也!虽无筋骨之强,必有口舌之利,先生之谓也!小二犹恐见辱于先生也!”书生正襟危坐,取大元宝一只于袖中,掷桌上,曰:“此则菜肴之资也。熟牛肉入口即化者,一斤;竹叶青窖藏十年者,二斤;小菜精致可口者,四碟!”小二色愈恭。书生曰:“甚矣,前倨而后恭!为天下笑者,何也?为百姓所不齿者,何也?诗书之不读,礼节之不知。为俗世之风所驱,尔等皆为所虏!悲哉,世也!唯利是图者,惟富贵者马首是瞻!世风日下,甚于乱世,世溷浊而莫余知兮,吾谁与归?”小二诺诺而去。
特殊句式
01.书生者,读书之后生也 译文:
02.坐于一隅 译文:
03.小二安在? 译文:
04.宾客方大快朵颐者 译文:
05.客官何呼? 译文:
06.客官见谅 译文:
07.安在汝能急人之困也? 译文:
08.交友当不以老幼之别,待客当不以贵贱之分 译文:
09.汝欲何为? 译文:
10.吾何错之有? 译文:
11.可不拘礼法 译文:
12.饱读诗书者不余欺也 译文:
13.虽无筋骨之强,必有口舌之利 译文:
14.先生之谓也 译文:
15.小二犹恐见辱于先生也 译文:
16.取大元宝一只于袖中 译文:
17.此则菜肴之资也 译文:
18.熟牛肉入口即化者 译文:
19.竹叶青窖藏十年者 译文:
20.小菜精致可口者 译文:
21.甚矣,前倨而后恭 译文:
22.为天下笑者 译文:
23.何也? 译文:
24.为百姓所不齿者,何也? 译文:
25.诗书之不读,礼节之不知 译文:
26.为俗世之风所驱 译文:
27.尔等皆为所虏 译文:
28.悲哉,世也 译文:
29.唯利是图者 译文:
30.惟富贵者马首是瞻 译文:
31.世风日下,甚于乱世 译文:
32.世溷浊而莫余知兮 译文:
33.吾谁与归? 译文:
【书生故事 第二集】
书生出酒肆,面红若枣,衣褐,路人奇之,既而怪之,问曰:“莫非今有急乎?汝家在西,为何东行?身柳枝摇,面桃花红,醉酒至此,今夕幕天席地乎?今夕侣蚊虫而友飞蛾乎?”书生踉跄:“读书人,不可隶使之,不可笼养之。欲甘肥足于口,求轻暖足于体,此短读书人也。当以事父母之心礼天下读书人也……等死,死美酒可乎?汝等少仲尼之闻,轻伯夷之义矣!李太白当涂醉酒捉月,后人异之;嬴政外连横而斗诸侯,序八州而朝同列,而今安在哉?”
词类活用
01.衣褐 译文:
02.路人奇之 译文:
03.既而怪之 译文:
04.莫非今有急乎? 译文:
05.为何东行? 译文:
06.身柳枝摇,面桃花红 译文:
07.今夕幕天席地乎? 译文:
08.今夕侣蚊虫而友飞蛾乎?译文:
09.读书人,不可隶使之 译文:
10.不可笼养之 译文:
11.甘肥足于口,轻暖足于体 译文:
12.此短读书人也 译文:
13.当以事父母之心礼天下读书人也 译文:
14.等死,死美酒可乎? 译文:
15.汝等少仲尼之闻,轻伯夷之义矣!译文:
16.后人异之 译文:
17.嬴政外连横而斗诸侯 译文:
18.序八州而朝同列 译文:
19.而今安在哉? 译文:
【书生故事 第三集】
书生酒醉,见道旁凉棚下西瓜,大喜:得无赐我清凉乎?天赐我清凉,我何辞为?天热食瓜,不亦快乎?艳阳在上,不为盗者乎?况我付钱,何罪之有?言毕,坐而食之,非甜而酸,非惟酸透口舌,抑亦酸透牙齿,牙齿为酸汁所侵,不问而食,宁知此瓜酸涩耶?执而不通,书生之谓也。须臾,瓜尽。凉棚里瓜农潜出:子非饱读圣贤书之书生欤?宁知汝为盗耶?偷食西瓜,不匪则盗,随我见官,如何?书生酒半醒:子非知书达理之人与?缚我送官,无乃不可乎?独不怜书生无缚鸡之力乎?与其送官,孰若我题诗于纸扇卖之?瓜农色少解,取笔墨,笑问曰:安能缚知书达理之人见官哉?其惧府衙之刑具乎?我岂非良善之人哉?若题诗于纸扇,抵瓜之直,何如?子之书孰与蔡京?书生大言不惭:先生有所不知,乡人皆以吾之书为当世第一也,是以有“天下一绝”之誉。你未亲见,庸知吾之书逊于蔡京乎?瓜农笑曰:不输蔡京者,世间罕有。然则此时不题诗,无以为证也。书生狂笑挥笔,俄顷,书成。瓜农观之,其字尚不如私塾少年,大怒,扯柳条鞭之:狂而无用之书生,何其多也!
固定格式
01.得无赐我清凉乎? 译文:
02.文:天赐我清凉,我何辞为? 译文:
03.天热食瓜,不亦快乎? 译文:
04.艳阳在上,不为盗者乎? 译文:
05.况我付钱,何罪之有? 译文:
06.非甜而酸 译文:
07.非惟酸透口舌,抑亦酸透牙齿 译文:
08.:牙齿为酸汁所侵 译文:
09.不问而食 译文:
10.宁知此瓜酸涩耶? 译文:
11.执而不通,书生之谓也 译文:
12.子非饱读圣贤书之书生欤?译文:
13.文:宁知汝为盗耶?译文:
14.偷食西瓜,不匪则盗 译文:
15.随我见官,如何? 译文:
16.子非知书达理之人与? 译文:
17.缚我送官,无乃不可乎? 译文:
18.独不怜书生无缚鸡之力乎? 译文:
19.与其送官,孰若我题诗于纸扇卖之? 译文:
20.安能缚知书达理之人见官哉? 译文:
21.其惧府衙之刑具乎? 译文:
22.我岂非良善之人哉? 译文:
23.若题诗于纸扇,抵瓜之直,何如? 译文:
24.子之书孰与蔡京? 译文:
25.先生有所不知 译文:
26.乡人皆以吾之书为当世第一也 译文:
27.是以有“天下一绝”之誉 译文:
28.你未亲见,庸知吾之书逊于蔡京乎? 译文:
29.然则此时不题诗,无以为证也 译文:
30.狂而无用之书生,何其多也! 译文:
参考答案
【书生故事 第一集】
书生者,读书之后生也。入酒肆,坐于一隅,须臾,不见小二上前,遂怒:“小二安在?”宾客方大快朵颐者,皆振恐。小二趋前:“客官何呼?客官见谅……”书生怒不止:“吾坐此久矣!安在汝能急人之困也?交友当不以老幼之别,待客当不以贵贱之分。汝欲何为?”“吾何错之有?此非书塾,可不拘礼法,饱读诗书者不余欺也!虽无筋骨之强,必有口舌之利,先生之谓也!小二犹恐见辱于先生也!”书生正襟危坐,取大元宝一只于袖中,掷桌上,曰:“此则菜肴之资也。熟牛肉入口即化者,一斤;竹叶青窖藏十年者,二斤;小菜精致可口者,四碟!”小二色愈恭。书生曰:“甚矣,前倨而后恭!为天下笑者,何也?为百姓所不齿者,何也?诗书之不读,礼节之不知。为俗世之风所驱,尔等皆为所虏!悲哉,世也!唯利是图者,惟富贵者马首是瞻!世风日下,甚于乱世,世溷浊而莫余知兮,吾谁与归?”小二诺诺而去。
特殊句式
01.书生者,读书之后生也:书生,(指的)是读书的后生。
02.坐于一隅:在一角坐下。
03.小二安在:店小二在哪里?
04.宾客方大快朵颐者 译文:正在大快朵颐的宾客。
05.客官何呼:客官招呼什么?
06.客官见谅:客官(请)谅解我。
07.安在汝能急人之困也?你能急人之困在哪里呢?宾前句
08.交友当不以老幼之别,待客当不以贵贱之分 译文:不应该以老幼的分别交友,不应该以贵贱的区别待客
09.汝欲何为:你想做什么?
10.吾何错之有:我有什么错误吗?
11.可不拘礼法:可以不被礼法拘束。
12.饱读诗书者不余欺也 译文:饱读诗书的人不会欺骗我的。
13.虽无筋骨之强,必有口舌之利 译文:虽然没有强健的筋骨,一定有尖利的口舌。
14.先生之谓也:说的就是先生吧
15.小二犹恐见辱于先生也 译文:小儿我还是担心被先生侮辱。
16.取大元宝一只于袖中:从衣袖中取出一只大元宝。
17.此则菜肴之资也:这就是菜肴的钱
18.熟牛肉入口即化者:入口即化的熟牛肉。
19.竹叶青窖藏十年者:窖藏十年的竹叶青。
20.小菜精致可口者:精致可口的小菜。
21.甚矣,前倨而后恭 译文:先前倨傲后来恭敬,太厉害了。
22.为天下笑者,何也:是什么(原因)?
24.为百姓所不齿者,何也?被百姓极度鄙视,为什么呢?
25.诗书之不读,礼节之不知:不读诗书,不知礼节。
26.为俗世之风所驱:被俗世的风气驱使。
27.尔等皆为所虏:你们这些人都要被俘虏了。
28.悲哉,世也:这个世界,太悲惨了。
29.唯利是图者:只是谋求利益的人。
30.惟富贵者马首是瞻:只听富贵者的指挥。
31.世风日下,甚于乱世 译文:世风日下(的状况),比乱世还要厉害。
32.世溷浊而莫余知兮 译文:世俗多么混浊,没有人了解我啊。
33.吾谁与归:我和谁一起?
【书生故事 第二集】
书生出酒肆,面红若枣,衣褐,路人奇之,既而怪之,问曰:“莫非今有急乎?汝家在西,为何东行?身柳枝摇,面桃花红,醉酒至此,今夕幕天席地乎?今夕侣蚊虫而友飞蛾乎?”书生踉跄:“读书人,不可隶使之,不可笼养之。欲甘肥足于口,求轻暖足于体,此短读书人也。当以事父母之心礼天下读书人也……等死,死美酒可乎?汝等少仲尼之闻,轻伯夷之义矣!李太白当涂醉酒捉月,后人异之;嬴政外连横而斗诸侯,序八州而朝同列,而今安在哉?”
词类活用
01.衣褐:穿着粗布衣服 名词活用作动词
02.奇之:认为他很奇怪 形容词意动用法
03.怪之:认为他很奇怪 形容词意动用法
04.有急:有急事吗?动词活用做一般名词
05.东行:向东边走?名词作状语
06.柳枝摇,桃花红:像柳枝一样摇摆,像桃花一样红艳 名词作状语
07.幕天席地:以天为幕、以地为席?名词的意动用法
08.今夕侣蚊虫而友飞蛾乎?译文:今晚上与蚊虫为伴侣、与飞蛾做朋友吗?名词意动用法
09.读书人,不可隶使之 译文:读书人,不可以像对待奴隶那样役使他们。名词作状语
10.不可笼养之 译文:不可以在笼子中养活他们。名词作状语
11.甘肥足于口,轻暖足于体 译文:甘甜肥美的食物足够吃,轻薄暖和的衣服足够穿。形容词用作名词
12.此短读书人也 译文:这是诋毁读书人啊。形容词作动词
13.当以事父母之心礼天下读书人也 译文:应当用侍奉父母的心思来礼待天下的读书人。名词活用作动词
14.等死,死美酒可乎? 译文:一样是死,为了美酒而死可以吗?为动用法
15.汝等少仲尼之闻,轻伯夷之义矣!译文:你们这些人认为孔子的见闻少,认为伯夷的义举轻
16.异之:后人认为他很奇异。意动用法
17.嬴政外连横而斗诸侯 译文:嬴政对外实行连横的策略而使诸侯互相争斗。动词的使动用法
18.序八州而朝同列 译文:排列天下的顺序而让同列来朝拜。动词的使用用法
19.而今安在哉:如今在哪里呢?
【书生故事 第三集】
书生酒醉,见道旁凉棚下西瓜,大喜:得无赐我清凉乎?天赐我清凉,我何辞为?天热食瓜,不亦快乎?艳阳在上,不为盗者乎?况我付钱,何罪之有?言毕,坐而食之,非甜而酸,非惟酸透口舌,抑亦酸透牙齿,牙齿为酸汁所侵,不问而食,宁知此瓜酸涩耶?执而不通,书生之谓也。须臾,瓜尽。凉棚里瓜农潜出:子非饱读圣贤书之书生欤?宁知汝为盗耶?偷食西瓜,不匪则盗,随我见官,如何?书生酒半醒:子非知书达理之人与?缚我送官,无乃不可乎?独不怜书生无缚鸡之力乎?与其送官,孰若我题诗于纸扇卖之?瓜农色少解,取笔墨,笑问曰:安能缚知书达理之人见官哉?其惧府衙之刑具乎?我岂非良善之人哉?若题诗于纸扇,抵瓜之直,何如?子之书孰与蔡京?书生大言不惭:先生有所不知,乡人皆以吾之书为当世第一也,是以有“天下一绝”之誉。你未亲见,庸知吾之书逊于蔡京乎?瓜农笑曰:不输蔡京者,世间罕有。然则此时不题诗,无以为证也。书生狂笑挥笔,俄顷,书成。瓜农观之,其字尚不如私塾少年,大怒,扯柳条鞭之:狂而无用之书生,何其多也!
固定格式
01.得无赐我清凉乎? 译文:“该不会(恐怕、莫不是、只怕是、莫非)……吧”
02.文:天赐我清凉,我何辞为? 译文:我为什么要告辞呢?
03.天热食瓜,不亦快乎? 译文:不是很畅快吗?委婉的反问。
04.艳阳在上,不为盗者乎? 译文:不算是盗贼吧?不为……乎?
05.况我付钱,何罪之有? 译文:有什么罪过呢?
06.非甜而酸 译文:不是甜的却是酸的。非……而……
07.非惟酸透口舌,抑亦酸透牙齿 译文:不只酸透口舌,而且酸透牙齿。“非惟……抑亦”意为“不只……而且”
08.:牙齿为酸汁所侵 译文:牙齿被酸汁侵害。
09.不问而食 译文:不问就吃。不……而……
10.宁知此瓜酸涩耶? 译文:哪里知道这瓜是酸涩的呢?
11.执而不通,书生之谓也 译文:说的就是书生啊。……之谓也
12.子非饱读圣贤书之书生欤?“非……欤”,意为“不是……吗”
13.文:宁知汝为盗耶?“宁……耶”意为“哪里(怎么)……呢?”
14.偷食西瓜,不匪则盗 译文:不是土匪就是盗贼。不……则……
15.随我见官,如何? 译文:怎么样?
16.子非知书达理之人与? 译文:你不是知书达理的人吗?非……与?
17.缚我送官,无乃不可乎? 译文:“无乃……乎(欤)”意为“恐怕……吧”
18.独不怜书生无缚鸡之力乎? 译文:难道不可怜书生无缚鸡之力吗?
19.与其送官,孰若我题诗于纸扇卖之? 译文:与其送官,哪里比得上
20.安能缚知书达理之人见官哉? 译文:“安……乎”“安……哉”,意为“怎么……呢”“哪里……呢”
21.其惧府衙之刑具乎? 译文:“其……乎”意为“大概(恐怕)……吧!”、“还是……吧!”
22.我岂非良善之人哉? 译文:我难道不是良善之人吗?
23.若题诗于纸扇,抵瓜之直,何如:怎么样?
24.子之书孰与蔡京? 译文:你的字和蔡京的字相比,怎么样?孰与……?和……相比,怎么样?
25.先生有所不知 译文:先生有不知道的情况
26.乡人皆以吾之书为当世第一也 译文:以……为
27.是以:因此。
28.你未亲见,庸知吾之书逊于蔡京乎? 译文:你没有亲自看见,哪里知道我的书法输于蔡京呢?
29.然则此时不题诗,无以为证也 译文:无以……没有用来……的办法
30.狂而无用之书生,何其多也! 译文:怎么这么多啊!多么多啊。
巩固练习
抗新冠肺炎记
张德军
为疫情所困,蛰居于家。汇诸文言句式于一篇,或抄或用或撰,不免牵强附会。读者自可增可删可完善,供专项复习之用。
三口之家,扃牖而居。日绕行万步于厅①,夜卧听萧萧竹声②。日居斗室,唯疫情是忧③。
一日,儿面赤畏寒,阖家惊恐,遂使独居一室④。然思儿归于鄂二十又四日,盖非染疾于是新型冠状病毒也⑤。心稍慰。妇曰:“新型冠状病毒者,何谓也?⑥”夫曰:“病毒之新型冠状者,是肺炎之元凶也⑦。”新冠无爪牙之利,筋骨之强⑧,视之不见,吸之病生。日见害于是毒者甚众⑨。求药可医之者,未得⑩。甚矣,新冠之毒⑪!
此殆天所以察人也。病如山倒,时不我与⑫。南山院士,虽才识高于世⑬,而无傲世之情,不顾躯之年迈、新冠之凶险⑭,赴鄂调研并司令之抗疫。伟哉,南山院士⑮!白衣之援鄂者⑯,数以万计,救死扶伤,夜以继日。伟哉,白衣之士!
日暮,儿气息惙然,神气痴木,奄奄思睡。夫妻向隅,相对默然,不复聊赖。夫慨曰:“病毒病毒,莫我肯顾⑰。民何罪之有⑱,遭此荼毒。”日嘘寒问暖,灌汤喂药,冀病之一愈。然日甚一日,虽就医。翌日,新冠肺炎是诊。ICU,白衣天使降焉。勇士之白衣者,加防护之衣于身,口干不饮,背痒不挠,嗓干痒不咳,眼进汗不揉,向死而生。每视之,夫妻辄热泪盈眶。
“以道莅天下,其鬼不神⑲。”绿水青山本自多,华佗可奈小虫何⑳。白衣天使,悲天悯人,妙手回春,燃纸船明烛,送新冠瘟神。
旬余,儿病愈,居家休养。夫妻相随,日绕行万步于厅,且行且祷:“天佑苍生,天佑中华;苍生安康,中华永昌!”
注释:
介宾结构后置。应为:于厅绕行万步。
化用郑板桥《墨竹图题诗》:衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。
宾语前置。是:宾语前置的标志。应为:唯忧疫情。
省略句。遂使(之)独居一室。
被动句。于:被动标志。
疑问句。何┄┄也,疑问句式。
判断句。者┄┄也,判断句式。
定语后置。应为:利爪牙,强筋骨。
被动句。见:被动标志。
定语后置。应为:求可医之之药。
谓语前置。就为:新冠之毒甚矣。
宾语前置。在否定句中,代词做宾语前置。应为:时不与我。
介宾结构后置。应为:才识于世高。
定语后置。应为:年迈之躯,凶险之新冠。
谓语前置。应为:南山院士伟哉。
定语后置。应为:援鄂之白衣者。
宾语前置。在否定句中,代词做宾语前置。应为:莫肯顾我。
宾语前置。在疑问句中,疑问代词做宾语前置。应为:民有何罪。
引自《道德经》第十章。
化用《七律二首 送瘟神》(其一):绿水青山枉自多,华佗无奈小虫何。下句“燃纸船明烛,送新冠瘟神”,化用《七律二首 送瘟神》(其二):借问瘟君欲何往,纸船明烛照天烧。
译文:
一家三口,关门闭窗,与邻居相隔而居。他们白天在客厅绕行万步,夜晚躺在床上,听窗外风吹竹子发出的萧萧声。他们每天生活在很小的房间,整日为新冠肺炎疫情担忧。
一天,儿子脸面赤红,发烧畏寒。全家都很害怕,担心他感染病毒。于是,让他隔离在一间卧室。转念一想,儿子从湖北回来已二十四天,也许没有被新型冠状病毒感染,心中稍稍有些安慰。妻子问:“新型冠状病毒是啥东西?”丈夫回答说:“它是这次传染肺炎的元凶。”该病毒没有锐利的爪牙,没有坚硬的筋骨,肉眼看不见它,但通过呼吸可以传染疾病。每天有很多人被该病毒侵害,但还没有研制出可以医治它的药物。新型冠状病毒的毒性,真是太厉害了。
这大概是上天察验人的本性的吧。疫情传来如山倒,抢救的时机不容错过。钟南山院士,才能、识见比当时专家、官员高,但没有骄傲的情绪,他不顾年迈的身躯、不顾被凶险的病毒感染的危险,毅然赴湖北进行传染病调研,并指挥抗击疫情。钟南山院士,真伟大啊!全国各地驰援湖北的医务工作者,数以万计,她们救死扶伤,夜以继日。这些医务工作者,真伟大啊!
一天傍晚,儿子气息微弱,神情痴呆,昏昏沉沉,只想睡觉。夫妻二人,面向墙角,无可奈何,只有四目相对,沉默无言,感觉失去了所有的依靠。丈夫愤慨道:“病毒啊病毒,你不肯顾念我。人们有什么过错 ,遭受你的毒害。”夫妻二人,每天问寒问暖,喂汤喂药,希望儿子的病能彻底痊愈。但是儿子的病一天比一天严重,于是就到医院救治。第二天,就确诊为新冠肺炎。在重症监护室,白衣天使在紧急抢救。这些医务工作者,因穿防护服戴护目镜,渴了不能喝水,背痒了不能抓挠,嗓子干痒不能咳嗽,眼睛流进汗水不能搓揉;她们直面死亡活出生命的华章。夫妻二人每看到这些,就感动得热泪盈眶。
“以为人民服务为宗旨治理国家,一切妖魔鬼怪就都不会兴风作浪。”我们国家本来就山清水秀,风景怡人;华佗们也可以医治这些顽疾。白衣天使,具有悲天悯人的情怀,她们用精湛的医术救治病人,她们燃烧纸船明烛,驱赶走新冠状病毒。
十几天后,儿子病愈,回家休息养病。夫妻二人,每日在客厅绕行万步,边走边祈祷:“上天保佑苍生,上天保佑中华;愿苍生平安健康,愿中华永世荣昌!”