盖闻天地有道,乾坤维则,是故,易经有云,“《易》与天地准,故能弥纶天地之道。仰以观于天文,俯以察于地理,是故知幽明之故;原始反终,故知死生之说;精气为物,游魂为变,是故知鬼神之情状。与天地相似,故不违。知周乎万物,而道济天下”。有道有则,其惟天地乎?否也,天覆万物,地载兆民,运行有常,道法是遵。推演之于人语,其理一也。
夫古文注释,自古有之,且名家辈出,奕世相继,其所积所累不可谓不多矣。然,前人之注,皆重文字之义,而未尝稍悟其语之理,道法不明。是故,自秦汉以来,华夏族虽众,援使汉字之人亦广,然,识文断字者众,成诗作赋者寡,光芒万丈者罕有,咬文嚼字之流沆砀于世。不闻其理,不明其则,则毕生昏暗,笔下无光。
第一段
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
1、浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。(这是骑马去江岸时,路上的感受)
(1)浔阳:今江西省九江市,九江古称浔阳,万里长江流经江西省九江市北,名词。
(2)江头:江边、岸边,名词。
(3)浔阳江头:在浔阳江头,地点名词用作副词,做句子地点状语,给句子添加地点信息。
(4)夜:在夜里,时间名词用作时间副词,做句子的时间状语,给句子添加时间信息。
(5)荻花:多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花。
(6)秋:在秋天里,时间名词用作时间副词,做句子的时间状语。
(7)瑟瑟:拟声词,模拟枫树、 芦荻被秋风吹动的声音。
白话文:在浔阳的江边,在夜里,(我)送别客人,枫叶和荻花在秋夜里被风吹得发出瑟瑟之声。
2、主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
(1)主人:诗人自指。
(2)管弦:这里代指奏乐。
白话文:(我作为)主人从马上下来,客人已经在船里等候,举起酒杯想喝酒,却没有管弦之奏乐。
3、醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
(1)成:变得、变成,系动词。
(2)欢:开心的、快乐的,形容词。
(3)惨:凄惨地、伤心地,副词。
(4)浸:浸泡、泡在水里,动词。
白话文:喝醉了也没有变得开心,大家凄惨地将要分别,分别的时候,白茫茫的江面上浸着一轮明月。
第二段
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
1、忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
(1)忽:忽然、突然,副词,suddenly。
(2)闻:听闻、听到,动词,hear。
(3)声:声音、声响,名词,sound。
(5)归:返回、回去,动词,return。
(6)发:出发、上路,动词,set off。
白话文:忽然听闻水上传来琵琶弹奏的声音,主人忘了回去,客人不肯发船。
2、寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
(1)寻:沿着、顺着,介词。
(2)暗:在黑夜中、在黑暗中,副词。
(3)语:说话,动词。
(4)迟:迟疑的、犹豫的,形容词。
白话文:沿着声音,在黑夜中询问弹奏的人是谁,琵琶的乐音停止后,那人想说话又有所迟疑。
3、移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
(1)移:移动,动词。
(2)相:互相、相互,副词。
(3)近:接近、靠近,动词。
(4)邀:请求、邀请,动词。
(5)回:挑回灯芯,动词。
(6)回灯:重新拨亮灯光。
(7)重:重新、再次,副词,again。
白话文:(我们)移动船只相互靠近,邀请(她)互相见面,添加酒水,再次挑亮灯光,重新开始宴席。