士不可以弘毅任重道远翻译,士不可以不弘毅翻译成现代汉语

首页 > 影视动漫 > 作者:YD1662023-11-29 09:48:08

8.7.[原文]

曾子曰:“士不可以不弘毅①,任重而道远。仁以为己任②,不亦重乎!死而后已③,不亦远乎!”

[原文通释]

曾子说:“士不能不弘扬坚忍的意志,(因为)任务艰巨而且路程漫长。把实行仁看成是自己的责任,不艰巨吗!奋斗到死才停下来,不漫长吗!”

[注释]

①弘毅:弘扬坚忍的意志。弘,大,用作动词,扩大,发扬。毅,坚忍,用作名词,坚忍的意志。

②仁以为己任:把实行仁看成是自己的责任。“仁以”是“以仁”的倒装。

③死而后已:死了才停止。而,连接状语和中心词,相当于“了”。已,停止。

[解读与点评]

做人应该有坚强的意志品质,才能在困难面前不退缩,才能承担艰巨的任务。“士”本来是当时的一个阶层,曾参能说这话,表明他的身份就是“士”。这里“士”大致相当于“读书人”。按理说,似乎“士”的标准应该低于“君子”的标准,但儒家对这二者的要求似又没有明显差别。总之,读书人“弘毅”,才能“仁以为己任”,才能坚韧不拔,奋斗不息。

学习本章一定要搞清楚曾子说的“任重道远”中的“任”是什么,“仁以为己任”明确了“责任”是“行仁”。行仁这个任务,或者说这个责任很重;尽管它很重,儒者还要为之奋斗,“死而后已”。

本章产生成语“任重道远”“死而后已”。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.