花仙子平假名歌词,花仙子主题曲谐音歌词

首页 > 娱乐 > 作者:YD1662024-04-15 02:36:54

花仙子平假名歌词,花仙子主题曲谐音歌词(1)

1979年2月9日,朝日电视台开始播放50集动画连续剧《花仙子》(花の子ルンルン)。它是东映出品的第8部魔法少女系列动画片,一直连载至次年2月8日,足足播放了一整年。本片不但拥有阳光灿烂、健康向上的主色调,同时也是涉及服装、地理、花卉的百科全书。1986年起,作为大陆引进的第一部日本美少女动画作品,《花仙子》在中国风靡一时。经翻译后的中文主题曲也流传至今,成为我国经典儿童歌曲之一。

花仙子平假名歌词,花仙子主题曲谐音歌词(2)

《花仙子》海报

欢乐美少女

1966年,两部美国魔女电视剧《家有仙妻》(Bewitched)和《太空仙女恋》(I Dream of Jeannie)登陆日本后,很快霸占了荧屏。受它们的影响。作为业界领跑者,日本著名漫画家横山光辉率先预料到了魔女题材的经济效益,在集英社发表了《魔法使萨莉》(魔法使いサリー)。

花仙子平假名歌词,花仙子主题曲谐音歌词(3)

《魔法使萨莉》海报

日本老牌动画制作公司东映自然也看到了魔女题材的存在价值,说服横山光辉授权改编动画,这就有了东映魔法少女系列第1部动画《魔法使萨莉》。《魔法使萨莉》如愿获得成功后,初尝甜头的东映一口气推出了好几部魔法少女动画片,但没有一部大卖,最惨的第6部《奇迹少女理美》 (ミラクル少女リミットちゃん)还被腰斩。1979年2月,痛定思痛的东映蛰伏4年后,邀请业内人士精心打造了《花仙子》,金发美少女加帅气洋小伙的配置让观众耳目一新,终于打了一个翻身仗。

《花仙子》在日本大获成功的同时,还被周边国家和地区引进,成为炙手可热的少女类动画片。刚刚开放的中国大陆也在1984年引进此片,并于1986年播出,它也是中国大陆第一部采用台湾中文配音的动画片。虽然港台的翻译向来槽点较多,为了方便老观众和读者阅读,本文依旧采用当时的错误人物译名。

很久以前,地球上存在一种拥有植物精神的类人生物,叫做花精灵(花の精)。花精灵与人类最明显的区别就是背后一对透明的翅膀。人类起初与花精灵和睦相处。随着时光流逝,人类开始走向贪婪和残忍,肆意破坏花草树木。有鉴于此,整个花精灵族群不得不移民到一个他们称之为“花之星”(Flowern Star)的小星球。

花仙子平假名歌词,花仙子主题曲谐音歌词(4)

首页 12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.