魂断蓝桥指的是什么地方,魂断蓝桥讲的什么故事

首页 > 娱乐 > 作者:YD1662024-05-03 06:45:55

1940年5月17日,也就整整80年前,一部名为《魂断蓝桥》(Waterloo Bridge)的爱情电影风靡全美,也让导演梅尔文·勒罗伊、费雯·丽和罗伯特·泰勒,以及电影插曲《友谊地久天长》都一时间成为经典。影片讲述了芭蕾舞演员玛拉和军官罗伊在滑铁路桥上一见钟情,然而由于战争两人被迫分隔。日后罗伊被错误登上阵亡名单,而玛拉失去精神支持迫于生计沦为妓女。然而造化弄人,玛拉再次遇到生还的罗伊,尽管重燃希望,却因人生“污点”在婚礼前悄然离去,选择在两人初次邂逅的滑铁卢大桥上结束生命。

魂断蓝桥指的是什么地方,魂断蓝桥讲的什么故事(1)

尽管距离电影初次上映已经过去4/5个世纪,但电影中“悠扬、抒情和感伤的调子”,以及“美好人性和人间真情”的主旨依然还是足以感动亿万观众。然而本文并不想针对电影本身,倒是想和大家聊聊以爱情为主题的影视及文学作品中关于“桥”的话题。

《魂断蓝桥》中的“蓝桥”指的是“滑铁卢桥”,位于英国伦敦的泰晤士河上,最初的名字是“伦敦桥”,于1817年建成,当时正值英国威灵顿公爵率军在滑铁卢战役中大胜拿破仑军队两周年,该桥也由此得名。顺便说一句,真正的滑铁卢是比利时首都布鲁塞尔南郊公里处的一个小镇 。1815年6月18日,威灵顿将军率领英国和普鲁士联军在这里打败了不可一世的拿破仑法军,从此“滑铁卢 ”一战成名。对于当时的英国人来说,这是堪称改写历史的伟大胜利,而这座桥也代表着他们的喜悦、自豪和骄傲。

魂断蓝桥指的是什么地方,魂断蓝桥讲的什么故事(2)

▲滑铁卢桥近景

然而,如果将这部电影的名字直译为“滑铁卢桥”,一方面和胜利与骄傲扯不上关系,另一方面也无法体现电影的爱情主题。因此在电影引入中国时,一度用了“哀愁”这个毫无特色的翻译。之后发行商通过公开征集中文译名,最终一位不知名的女士的四字译名脱颖而出——《魂断蓝桥》的中文翻译,也与电影本身成为经典。

魂断蓝桥指的是什么地方,魂断蓝桥讲的什么故事(3)

在中国传统文化中,桥作为跨越水道,连结两岸的建筑,数千年来被无数文人*客赋予了特殊的文化内涵——“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家”、“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”、“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜”。宋代爱国主义诗人陆游在《沈园二首》中曾追忆年轻时表妹和爱人唐婉:“伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来”,读来不免让人由衷扼腕。

当年给出惊世翻译“魂断蓝桥”的那位女士是谁,如今已不可考,但想必定是精通中国古代典籍之奇女子一枚。如果说电影导演将Waterloo Bridge当作见证玛拉和罗伊爱情的象征,那么这位女士为何用“蓝桥”指代“爱情之桥”,就需要好好考证一番了。目前主要有两个版本,一则来自《庄子 · 盗拓》中的一段典故——尾生与女子期于梁下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死 。”

魂断蓝桥指的是什么地方,魂断蓝桥讲的什么故事(4)

首页 123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.