Tomfu(付博文)
《大坏狐狸的故事》如何本土化
一个是果子哥哥配的重庆话的猴子,原版是法语里面加了中文了,我们希望有一个更爆的感觉。当时我第一个想法是如果是致敬原版的话应该找法语,但是喜感不足,如果让观众更享受的话,就得有喜感,于是找了果子哥哥,就是小猪佩奇的本土配音。郭笑老师配的兔子,就是一句一句教重庆话,你发现兔子和猴子对话的时候,大家反应比较好,这是我们设计的。
还有台词上我们也有设计,开飞机的飞行员老说虽然刚刚开学,但是报了很多班,最后还说最重要报了奥数,希望孩子可以拿金牌。
这种梗我们想放进去,我们当时考虑肯定是家长带着孩子一起去看,家长对于教育问题关注比较多。
我想说我们想设计的时候,希望能说到观众的心坎里,说到观众天天都在听到的事情,为什么我们要加一句话绝对不能让孩子输在起跑线上。包括快递的差评,都是希望能够增加片子的愉悦性。所以这是比较生活,又能展现比较多。
因为原文里边飞行员说的是旅游的事,这个人太多,那个太贵,这个东西很难以家庭用户造成共鸣,孩子可能钱的概念很小,家长就算是有的话,跟这个片子特别跳离,我希望用一个大家能接受的东西进去。
包括鸭子里面一句话,本来不会游泳,在之前台词不是那样的,后来我觉得不行,更无厘头一点,有的鸭子虽然很帅气,但是真的不会游泳,想用这种方式走,这样也更加通顺。
我的朋友反馈说这不像一部译制片,要说是国产动画都可以,除了画风不像,但整个感觉非常本土化,听着没有那么多的跳戏。
这其实是配音最大的境界。包括大家看配音的时候,总觉得声音好是不是配音演员,就是每次说话我们都这样说话,你听到的东西就都是这样的,狐狸一开始说大家好,欢迎来到傻不啦叽戏剧团。我们需要多元化的声音,而配音最高的境界应该是润物细无声,听完以后没有觉得是配的,觉得这就是本人说话。作为配音演员,有时候在台前比较尴尬,如果你记住我这张脸,万一一帅哥在那儿,一说话,你别走,跟我在一起好不好?看着我这张脸的话,这就不对了,配音就是要藏自己。舞台不是的,舞台是另外一个东西了。
更多是一个多元化,你们听到不同的声音,不同的演绎,你们才会有让大家进戏的感觉,才能享受这几十分钟。如果只是千篇一律帅哥美女,或者所谓的好声音,对于电影本身来讲也是乏味很多。
李盟
如何锻炼自己的声音?
配音是一个非常专业的工种,如果自己有兴趣想去尝试,想去看一看了解,首先我认为配音你有自己的特色更好,但是普通话是首要的。
普通话最标准的是什么?就是新闻联播,那个时候我们学普通话最标准的时候就是每天看新闻联播,新闻联播主持人说一句话我们跟着说一句话,拿着报纸自己读,每天这么练台词,而且还要练气息,天天每天都在练。
还有一些多看一些关于配音方面的支持,了解一下关于配音方面的人、影片,多了解了解,而且嘴皮子一定要利索,每天都得练。如果你有兴趣的话,可以尝试尝试,现在有配音秀什么的,只要能钻进去,我觉得都应该有所成就。
学表演还是得去专业的地方学习。中央戏剧学院、电影学院,如果学完这个以后再学配音的话,那会很简单了,因为中戏每天上台词课,台词最基础的。