《两只老虎》大家应该都听过吧
现在重新回味一下歌词
有没有品出一丝不对劲
两只老虎
一只没有尾巴,一只还是瞎的
多诡异的画风啊
再配上欢快的曲风
想多了的确有点瘆得慌
其实这首儿歌的旋律起源
是很早很早之前的法国
原名《贾克修士》
歌词大概是:
“贾克兄弟,贾克兄弟,你还在睡吗?你还在睡吗?
去敲响晨祷的钟,去敲响晨祷的钟,叮叮当,叮叮当”
据说也有讽刺某个人物的意味
后来因为朗朗上口
传到了世界上各个国家
不过它最初到中国
歌词还不是两只老虎
而是改编成了一首国民革命歌:
“打倒列强,打倒列强
除军阀,除军阀
努力国民革命,努力国民革命
齐奋斗,齐奋斗!
打倒列强,打倒列强
除军阀,除军阀
国民革命成功,国民革命成功
齐欢唱,齐欢唱!”