改编的这版《水中花》,非常有《经典咏流传》的调性。如果《经典咏流传》选了晏殊的这首词,是不是可以让李健去唱这首歌?
改编得怎么样?从他唱完后大家的反应就知道了。虽然是谭咏麟的作品,可是这个改编的版本,明显已经很“李健”了。正如他自己的理解,歌曲里的东方古典韵味和哲思这一部分被他充分地挖掘出来了,变成另一个完整的作品。
李克勤说他就是有一种很独特的感觉,像诗人一样,香港没有这个类型的歌手。
虽然,李健早就有“音乐诗人”的名号在外,但是,可能以前更多的是他的声音让人听起来觉得很天籁、很缥缈,很有诗人的浪漫气质。而现在李克勤再次提到“诗人”,可能不仅仅是他的声音,更多的是他对于歌词的解读和联想。
《水中花》这首歌,李健参与改编或加入自己想法的,目前有三个版本。让人意外的是,三个版本,完全是不一样的感觉。
第一个是2018年《中国好声音》,他给自己的学员谭秋娟和赵家豪合唱选曲。那一期播出后,当晚热搜有一个话题,说的就是李健的音乐审美。当时,李健选择的是粤语版的《水中花》,融合了《玫瑰人生》。一首粤语歌,一首法语歌,莫名的和谐,很有法式风情。
第二个版本是2020年在《我们的歌2》,李健将自己的《传奇》和谭咏麟国语版的《水中花》做了一个融合,取名《水中传奇》。
有意思的是,《水中花》还是那些词,但是和《传奇》融合在一起,东方哲学的韵味弱化了,但是爱情的那种命中注定、可遇不可求的缘分,似真似幻的感觉,被放大了。