前苏联歌曲
小路
A Trail
作词:谢·波杰尔柯夫
作曲:尼·伊凡诺夫
汉译:伏夫
改编英译:译海轻舟
一条小路曲曲弯弯细又长
A trail long and narrow winding on and
on
一直通向迷雾的远方
It runs to a place far away in the mist
我要沿着这条细长的小路
I'll go along this long and narrow same
trail
跟着我的爱人上战场
To follow my love to the battle fields
我要沿着这条细长的小路
I'll go along this long and narrow same
trail
跟着我的爱人上战场
To follow my love to the battle fields
一条小路曲曲弯弯细又长
A trail long and narrow winding on and
on
一直通向迷雾的远方
It runs to a place far away in the mist
我要变成一只伶俐的小鸟
I want to be a bird swift and clever
立刻飞到爱人的身旁
And to fly to my love in no time
我要变成一只伶俐的小鸟
I want to be a bird swift and clever
立刻飞到爱人的身旁
And to fly to my love in no time
改编/译于2024.2.16./12:55