WTF!
这样翻译真的没关系吗?
虽然已经在1973年去世
但头条还是要上的
《指环王》作者
已故英国作家
托尔金发新书了
《The Fall of Gondolin》
(贡多林的陨落)
将在8月出版发行
插画仍由英国艺术家艾伦·李负责
《指环王》的插画同样也是出自他手
本来这是一个令魔戒迷们振奋的好消息
然而将这一切推向高潮的
则是微博大V和菜头
博主@和菜头抑制不住内心的喜悦
为这本书取了一个粗暴且更接地气的译名:
《郭冬临之陷落》
真·信达雅
你以为就这样结束了?
你以为郭冬临老师不够皮吗?
讲道理
这热点没有不蹭的道理: