萍聚原唱原词,萍聚原唱歌词全文

首页 > 娱乐 > 作者:YD1662024-11-13 02:11:44

元祐九年,哲宗亲政,新党还朝,旧党失势。秦观先被贬杭州通判,因御史刘拯告他修《神宗实录》时诋毁先帝,于是在去杭州途中,又被贬至处州监酒税;在处州时写了《千秋岁·水边沙外》词。

秦观被贬谪到处州后,他在仕途上遭遇了接二连三的打击。没过多久,又被诬告私写佛书,获罪削秩,贬往郴州。

削秩是把所有官职和封号除去,是对为官者最严重的惩罚,秦观身心受到极为严酷的打击,悲痛至极,几近绝望,在此背景下写了《踏莎行·雾失楼台》。

被贬郴州对秦观打击是很大的,1096年秦观凄凄惶惶地动身去了千里之外的郴州,在去郴州的途中,词人的心情是非常低落的。

萍聚原唱原词,萍聚原唱歌词全文(5)

次年,秦观到达郴州,接二连三的不幸遭遇,冤枉和屈辱,心中无限的哀怨和痛楚咬噬着他,在对未来的一次次憧憬和接踵而来的一次次绝望中,秦观写下了《踏莎行·雾失楼台》。

上片写悲苦绝望之情境。“楼台”本是高大的,此时已被白茫茫的重雾完全淹没无存。

“津渡”本可以带给人指引和济渡出路的希望,却在朦朦的月色中完全迷失不可得见,桃源仙境望不见,到哪里去寻访呢?

这三句富有象征意味的形象,是词人极痛苦时一种幻觉的抒写,是以自然之物喻心灵中的一种感觉。

秦观被贬郴州,想到了桃源的故事,才说“桃源望断无寻处”,由“桃源望断无寻处”的哀叹,想到“雾失楼台,月迷津渡”,这是整个美好理想的破灭。

一切无望,他便回到惨淡的现实中来,发出凄厉的哀叹:我怎么忍受得了形单影只被困春寒料峭的孤馆中的痛苦呢?

萍聚原唱原词,萍聚原唱歌词全文(6)

夕阳西下,杜鹃催暮,啼声凄切,如在唤我“不如归去”。

正因为有前三句对绝望悲苦心情的象征性描写,“高楼”既“失”,“津渡”已“迷”,“桃源”在人间“无寻”,才有对“孤馆”“春寒”“鹃”啼归去、“斜阳”日“暮”的实景描绘,至此词人便更不“可堪”了。

这两句写实之景,写出了一个流落迁贬之人的无力感和无所适从,以及对生命与未来没有保障的忧伤和恐惧,一种深情绵渺的叹息。以“孤馆”写人孤苦无依,“春寒”写心寒,在杜鹃鸟声声呼唤着归去但又不能归去的从早到晚的痛苦煎熬。

从深层意蕴看,本词上片的后两句是以杜鹃之啼,代表春光之消逝,又与本句的“孤馆闭春寒”“斜阳暮”相溶,本是春天,却只感其孤苦凄凉之寒意。

大好韶华就在声声的唉叹中走向“斜阳”暮境,这是正面叙写贬谪之情景,写得情景交融,自然感人。

萍聚原唱原词,萍聚原唱歌词全文(7)

在中国传统诗论中,自古“情动于中,而行于言”的说法,秦观的《踏莎行》是一首很能令人“情动”的佳作。

下片极写远谪之恨。友人把梅花送给我,又寄书信来慰问我,或是词人说我怀念我的家人亲友,想托驿使带去一封家信。

但不管是谁“寄”谁“传”,结果都是因为远迁荒远之地,关山阻隔,音信难传,于是便只有“砌成此恨无重数”了,要多少日才能收到一封家书,诉说家人与我的长相忆。

他要说沉重的悲恨,就用一个“砌”字来叙写,是一块一块的坚固的砖石砌起来的,是重重叠叠的悲恨,数不清,说不尽,无消歇。

然后,再举目远望,发出无理之问:郴江水呵,你本有幸绕着郴山轻快流淌,却要为谁流到潇湘,奔向远方?词人那深重的冤谪飘零之苦,思乡怀旧之悲充斥字里行间,使人如闻其悲苦哀绝之声。

萍聚原唱原词,萍聚原唱歌词全文(8)

上一页1234下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.