若石居冥山之阴①,有虎恒窥其藩②。若石帅③家人昼夜警。日出而殷④钲⑤,日入而举辉。卒岁,虎不能有获。
一日,虎死,若石大喜,自以为虎死无毒己者矣。于是弛其机,撤其备,墙坏而不修,藩决而不理。无何⑥,有貙⑦逐麋来,止其室之隈⑧,闻其牛羊豕⑨之声而入食焉。若石不知其为貙也,叱之不走,投之以石,貙人立而爪之毙。
人曰:若石知其一而不知其二,宜⑩其及也。
注释- 阴:山的北面。
- 藩:篱笆。
- 帅:率领。
- 殷(yǐn):震动。
- 钲(zhēng):古代铜制打击乐器。
- 无何:不久。
- 貙(chū):一种似狸而大的猛兽。
- 隈(wēi):角落。
- 豕(shǐ):猪。
- 宜:当然。
若石居住在冥山的北面,有一只老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。若石率领他的家人日夜警惕。日出的时候敲响钲,日落的时候就点起篝火。一年过去了,老虎什么东西也没有捕到。
有一天,老虎死了,若石很高兴,自己以为老虎死了就没有危害自己的野兽了。于是若石放松了警惕,撤除了防备,墙坏了也不修补,篱笆破了也不整理。不久,有一只貙追赶麋鹿来到他房屋的角落,听到他家的牛羊猪的叫声就进去吃它们。若石不知道它是貙, 呵斥它,它不跑开,用石块砸它,貙像人一样立起来用爪子抓死了若石。
有人说:若石只知道一方面,不知道还有另一方面,当然会有这种下场。
文言知识说“宜”:“宜”的甲骨文字形,就像屋里俎上有肉的形状。
“宜”在文言文中有以下常见释义。
- 指“合适,适当”。如《饮湖上初晴后雨》其二:“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”
- 指“应该,应当”。如“事不宜迟”,“不宜妄自菲薄”。
- 指“当然,无怪”。如上文中的“宜其及也”。
刘基与《郁离子》
上文出自《郁离子》,《郁离子》是一部寓言体政论散文集,由刘基所作,反映了他治国安民的主张和哲学思想。
“郁”指有文采的样子。“离”是八卦之一,代表火。“郁离”是指文明的意思。
刘基,字伯温,是元末明初政治家、文学家。刘基是元朝的进士,但是在官场上郁郁不得志,于是归隐写就《郁离子》。在成书后不久,就被朱元璋请至应天,委任为谋臣。
刘基通经史、晓天文、精兵法,他辅佐朱元璋开创了明朝,成为了开国元勋,并力保国家安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛亮。
朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”
民间更是流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温。前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法,可见刘伯温的本领之大。
出处明·刘基《郁离子》
启发与借鉴若石在猛虎环伺时,高度警惕、周密防备,虽然辛苦但也太平。反而是在虎死之后,放松警惕并且不再防备,最终导致了*身之祸。
“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”,好事也可以引发出坏的结果。凡事都应多考虑几种可能性,做好充分的准备,如果对各种小事麻痹大意,漫不经心,就很有可能阴沟里翻船。
(本文完)
想要了解更多精彩内容,快来关注“我爱文言文”。