病毒词汇:
病毒 virus /'vaɪrəs/
冠状病毒 coronavirus /kə,rəunə'vaiərəs/
新型冠状病毒 novel coronavirus
肺炎 pneumonia /nuːˈmoʊniə/
新冠肺炎 COVID-19=coronavirus disease-2019
非典型性肺炎
SARS=Severe Acute Respiratory Syndrome
中东呼吸综合征
MERS=Middle East Respiratory Syndrome
细菌 bacteria /bæk'tɪrɪə/
疫情词汇:
疫情 epidemic situation
封城 lockdown of the city
重症患者 patient in serious condition
轻症患者 patient with mild symptoms
密切接触者 close contacts
零号病人 patient zero
感染者 infected individual
野生动物 wild animals
飞沫传播 droplet transmission
人传人 human-to-human transmission
潜伏期 incubation period
无症状感染 asymptomatic infection
疑似病例 suspected case
确诊病例 confirmed case
输入性病例 imported case
继发感染病例 secondary infection case
国际关注的突发公共卫生事件
PHEIC=Public Health Emergency of International Concern
症状词汇:
症状 symptom /'sɪmptəm/
发烧 fever /'fivɚ/
咳嗽 cough /kɔf/
气短 shortness of breath
乏力 fatigue /fə'tig/
呼吸困难 dyspnea /dɪsp'niə/
打喷嚏 sneeze /sniz/
流鼻涕 runny nose
防护词汇:
疫情防控 epidemic prevention and control
消毒 disinfect /ˌdɪsɪnˈfekt/
离群 stay away from crowds
通风 improve air circulation
隔离 quarantine /'kwɔrən'tin/
勤洗手 wash hands more often
接受医学观察 be under medical observation
医疗物资 medical supplies
一次性手套 disposable gloves
戴口罩 wear a mask
医用口罩 surgical mask
N95口罩 N95 respirator /'rɛspəretɚ/
面罩 face shield
护目镜 goggles /ˈɡɑːɡlz/
防护衣 protective clothing
额温枪 forehead thermometer
住院病人 hospitalized patient
诊疗方案 diagnosis and treatment plan
一线医务人员 frontline medical staff
远程医疗系统 telemedicine system
临时医院 makeshift hospitals
希望上面的词汇能帮助大家轻松表达“疫情”~大家在疫情期间要做好自我防护,愿我们心相连,战“疫”的路虽长,但天总会亮。
This is the time for facts, not fear.
This is the time for science, not rumours.
This is the time for solidarity, not stigma.
要事实,不要恐惧。
要科学,不要谣言。
要团结,不要污名。