要礼貌,我们都会用“Please-请”,
但其实多用“please”还真不见得地道又礼貌,
赶快听Jenny和Adam来告诉你怎么用“please”。
别把“Please”用成命令
Please sit down. 这句话并不礼貌也不常用。
因为please 放在前面就会像命令。
- It sounds like an order
“请坐”应该怎么说?
“请坐”的正确说法既没有sit,也没有please。正确说法是:
- Take a seat.
- Have a seat.
如果你一定要加please,最好加在后面:
- Take a seat please.
- Have a seat please.
英语中另有一个用法,语用相同但和“坐”没什么关系:
- Make yourself at home: 就当在自己家一样
“请坐”还有一种说法:
- Please be seated: 请坐
It's used in events: 用来某个活动上
但注意这一般用在某个活动、集会上,比如主持人、校长发言完毕后会请大家坐下。
“请问”应该怎么说?
肯定不是please ask,具体怎么说要看情况:
1. Asking personal information:
问个人信息、情况
- May I ask…?
2. Asking for directions:
问路
- Excuse me, do you know how to get to…不好意思,去……怎么走?
- Excuse me, could you tell me how to get to...不好意思,你能告诉我怎么去……?
3. Asking teachers
问老师:
- Ms./Mr. XXX, May I please…(go to the bathroom)? XX老师,我可以……?
- Ms./Mr. XXX, how do I...? XX老师,……怎么做?
注意:别叫老师“teacher”,要用Ms./Mr.
4. Asking hosts/someone else
问主播(或者别人)问题
- Dear hosts…亲爱的主播……
- Dear Jenny...亲爱的Jenny……
这个时候可以用dear打头,很礼貌也很亲切
其它情况的“请”要怎么说?
很多中文用“请”的情况其实都没有please
1. 请让一下:
- Excuse me, could I get by? 不好意思,借过
2. 请 (吃):
- Dig in: 吃吃
- Go ahead: 开动吧
很多东西中文看起来很简单,英文翻译却不容易,
有什么你经常用到却觉得很难翻译的英语表达?
一定要和我们分享