The PrayerCéline Dion;Andrea Bocelli - The Collector's Series Volume One
随着1999年发行的专辑 Sogno ,波切利巩固了他作为国际歌坛巨星的地位。这张热门唱片包括他和席琳 • 迪翁的合唱歌曲《祈祷》The Prayer。
祈祷是种最简单的,能让我们感到安心和被需要的方式。它是我们在悲伤、痛苦的时候最可靠的武器。当我们聆听安德烈 • 波切利和席琳 • 迪翁的《祈祷》时,低下头来一小段祷告吧,在充满深情的暖心旋律之下,让我们更接近神圣美善的所在。
滑动下方区域
查看完整歌词
▼
I pray you'll be our eyes
我祈祷祢是我们的双眼
and watch us where we go
照看我们的去处
and help us to be wise
赐予我们睿智
in times when we don't know
在我们彷徨的时刻
let this be our prayer
让这段祷告
when we lose our way
伴着我们前进
lead us to the place
指引我们到那里
guide us with your grace
祢的恩惠指引我们
to a place where we'll be safe
去到平安的地方
la luce che tu hai
祢赐给我们的光
I pray we'll find your light
我祈祷我们能找到祢的光
nel cuore resterà
将闪耀我们心中
and hold it in our hearts
将之留在心中
a ricordarci che
提醒我们
when stars go out each night
当每晚星光熄灭
l'eterna stella sei
在我的祷告中
nella mia preghiera
祢是永恒之星
let this be our prayer
就这般祷告
quanta fede c’è
增强信念
when shadows fill our day
当生活不如意的时候
lead us to the place
指引我们到那里
guide us with your grace
祢的恩惠指引我们
give us faith so we'll be safe
赐予我们信念让我们平安
sognamo un mondo senza più violenza
我们梦想没有暴力的世界
un mondo di giustizia e di speranza
充满正义与希望的世界
ognuno dia la mano al suo vicino
握住邻人的手
simbolo di pace, di fraternità
象征和平与同胞之爱
la forza che ci dà
祢赐予的力量
we ask that life be kind
我们希望生命平安
è il desiderio che
是我们的希望
and watch us from above
在上眷顾我们
ognuno trovi amor
愿众人皆能有爱
we hope each soul will find
希望每个灵魂都能找到
intorno e dentro sé
在内心或周遭
another soul to love
另一个灵魂去爱
let this be our prayer
就这般祷告
let this be our prayer
就这般祷告
just like every child
好似每个小孩
need to find a place
都需要找到一个地方
guide us with your grace
祢的恩惠指引我们
give us faith so we'll be safe
赐予我们信念让我们平安
è la fede che
祢在我们心中点亮的信念
hai acceso in noi
我感到的信念
sento che ci salverà
将拯救我们
Quizas, quizas, quizas
Quizas Quizas QuizasAndrea Bocelli;Jennifer Lopez - Passione(Deluxe Edition)
在波切利2013年的专辑 Passione 中,他与美国女星詹妮弗 • 洛佩兹合作了《也许》Quizas, quizas, quizas——这是一首西班牙语的古巴名曲,曾被王家卫用作《花样年华》的插曲。
滑动下方区域
查看完整歌词
▼
Siempre que te pregunto
我总是一遍又一遍地追问你
Que cuando, como y donde
何时,何地,又该如何
Tu siempre me respondes
你却总是回答说
Quizas, quizas, quizas
或许,或许,或许
Y asi pasan los dias
时日就这样飞过
Y yo desesperando
我的绝望与日俱增
Y tu, tu contestando
而你,你却还是这样回答
Quizas, quizas, quizas
或许,或许,或许
Estas perdiendo el tiempo
你在浪费时间
Pensando, pensando
思考着,思考着
Por lo que mas tu quieras
思考着什么才是你最需要的
Hasta cuando, hasta cuando
这抉择到底什么时候才是尽头
Ay, asi pasan los dias
时日就这样飞过
Y yo desesperando
我的绝望与日俱增
Y tu, tu contestando
而你,你却还是这样回答
Quizas, quizas, quizas
或许,或许,或许
Siempre que te pregunto
我总是一遍又一遍地追问你
Que cuando, como y donde
何时,何地,又该如何
Tu siempre me respondes
你却总是回答说
Quizas, quizas, quizas
或许,或许,或许
Estas perdiendo el tiempo
你在浪费时间
Pensando, pensando
思考着,思考着
Por lo que mas tu quieras
思考着什么才是你最需要的
Hasta cuando, hasta cuando
这抉择到底什么时候才是尽头
Estas perdiendo el tiempo
你在浪费时间
Pensando, pensando
思考着,思考着
Por lo que mas tu quieras
思考着什么才是你最需要的
Hasta cuando, hasta cuando
这抉择到底什么时候才是尽头
Ay, asi pasan los dias
时日就这样飞过
Y yo desesperando
我的绝望与日俱增
Y tu, tu contestando
而你,你却还是这样回答
Quizas, quizas, quizas
或许,或许,或许
Quizas, quizas, quizas
或许,或许,或许
Quizas, quizas, quizas
或许,或许,或许
Por uno cabeza