sounds beautiful造句,sound造句简单一点

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-06 19:28:49

表演现场

All of the symbols create a graceful, restrained and poetic setting to the song. When the words flowed out in her clear and steady voice, she stirred empathy from the crowd of listeners... In one part, the rhythm sped up, creating a rap-like modern feeling to the ancient classic-based song.

所有的这些象征符号都为这首歌营造了一种优雅、克制、诗意的氛围。当这些话以清晰而沉稳的声音流露出来时,她激起了听众的共鸣……在歌曲的某一部分,节奏加快,给这首取材自传统经典的歌曲带来了一种说唱般的现代感。

北京师范大学的康震教授评论:

“(我相信)世界各地的在思考的青年们,他们都会意识到,在中国古典的哲学和古典诗歌当中,有智慧在、有诗情在、有让他们焕发对生命更渴望的那种动力在。”

sounds beautiful造句,sound造句简单一点(5)

"I believe the number of young people like her is not merely one or two," he said, "but a lot. All the thinking young people across the world will realize, inside the Chinese ancient philosophy and poetry, there is wisdom, poetic beauty and a driving force that can invigorate their desire for life."

节目中,克丽丝丁称自己把庄周当做中国最浪漫的男人。而选择学习中文恰也是她本人所做的最浪漫的事。

sounds beautiful造句,sound造句简单一点(6)

据美国娱乐新闻网站Star2.com报道,克丽丝丁来自美国的新墨西哥州,因对中国的痴迷,她选择了中文作为自己的专业,后来又来到中国学习和生活。

When she went to Northwestern University in her hometown to further her studies, she took up Chinese literature. After graduating in 2010, Welch went on to study for four months at the Beijing Foreign Studies University in China.

当她去家乡的西北大学继续念书的时候,便决定以中国文学为专业。2010年毕业后,韦尔奇在中国的北京外国语大学学习了四个月。

现在,克丽丝丁是威斯康星大学麦迪逊分校中国文学与文化专业的博士研究生。除了这张专辑,克丽丝丁还会写中文歌,并出版了自己的诗集。

sounds beautiful造句,sound造句简单一点(7)

克丽丝丁用中文和英文创作的诗

在接受Star2.com的采访中,克里丝丁时常表示出对中国和中文的喜爱。

“Chinese characters are very beautiful and the language sounds very tuneful, it feels like I'm singing. As a songwriter, I love writing lyrics in Chinese. The language is subtle, beautiful and poetic. Unlike English, which is quite straightforward.”

“汉字很漂亮,听起来很韵律十足,说汉语的时候感觉就像在唱歌一样。作为一个歌词作者,我喜欢用中文写歌词。这种语言是精致、美丽而诗意的。不像英语,英语更直接一些。”

据悉,这并不是克丽丝丁在央视第一次登台。

2012年她参加《我要上春晚》,那时演唱的《寻寻觅觅》,也由克丽丝丁自己填词,同样是满满的中国风。

sounds beautiful造句,sound造句简单一点(8)

上一页123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.