蝶恋花苏轼翻译及赏析,蝶恋花苏轼原文及译文

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-09 15:45:55

译 典

2022.8.12 第716期

蝶恋花苏轼翻译及赏析,蝶恋花苏轼原文及译文(1)

蝶恋花·花褪残红青杏小

【宋】苏轼

花褪残红青杏小。

燕子飞时,

绿水人家绕。

枝上柳绵吹又少,

天涯何处无芳草?

墙里秋千墙外道。

墙外行人,

墙里佳人笑。

笑渐不闻声渐杳,

多情却被无情恼。

苏轼(1037年—1101年),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,眉州眉山(今四川省眉山市)人,北宋文学家、书画家、唐宋八大家之一。作品有《东坡七集》《东坡易传》等。

SU Shi (1037-1101), styled Looker and Seer, East Slope Buddhist and Iron Crown Wordist by literary names, known as East Slope Su and Immortal Su. The poet, a native of Mt. Mei, Meizhou (present-day Mt. Mei, Sichuan Province), was a litterateur and calligrapher in the Northern Song dynasty, and was honored as one of the “Eight Great Litterateurs of the Tang and Song Dynasties”. His works include Seven Volumes by East Slope andEast Slope’s Commentary on I Ching.(彭雅卓译)

蝶恋花苏轼翻译及赏析,蝶恋花苏轼原文及译文(2)

Blooms Fade, Green Apricots Appear on Boughs

—To the Tune of A Butterfly’s Love for Flowers

By SU Shi

Tr. ZHAO Yanchun

Blooms fade, green apricots appear on boughs,

While the swallows fly,

The water meanders round the house.

More catkins drift off the twigs as wind blows;

There is nowhere on earth but green grass grows.

Within the wall a swing, without, a way.

Without, walkers hie;

Within, a belle laughs like a fay.

Her giggle tapers into nothingness;

The enchanted falls for the enchantress.

蝶恋花苏轼翻译及赏析,蝶恋花苏轼原文及译文(3)

蝶恋花苏轼翻译及赏析,蝶恋花苏轼原文及译文(4)

译者简介

赵彦春,博士生导师,上海大学翻译研究出版主任,国际学术期刊Translating China主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、中国语言教育研究会副会长。

ZHAO Yanchun, Professor of English at Shanghai University, Director of Shanghai University Center for Translation and Publishing, Editor of Translating China, President of International Sinology and Education Society, President of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee, Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association, Vice President of China Language Education Association.

栏目策划:金石开

栏目主编:赵彦春、莫真宝

组稿编辑:吕文澎

本期作者:苏 轼

本期译者:赵彦春

中英朗诵:朱盛杰

英文书法:凌光艺

本期排版:曼 曼

编辑:王傲霏, 二审:曼曼,终审:金石开

蝶恋花苏轼翻译及赏析,蝶恋花苏轼原文及译文(5)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.