宋史文天祥传翻译简短,文天祥传原文和翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-11 04:31:40

文天祥的好友劝他:大宋朝的正规军在蒙古铁骑面前不堪一击,你这些临时组建杂牌军如果冲到前线,无异于以卵击石。文天祥回答说:

吾亦知其然也。第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者……如此则社稷犹可保也。(出自《宋史·文天祥传》)

文天祥的意思是说,他自己也知道此行是羊入虎口,但国家为难自己无人出头,他要以身殉国,来唤醒天下民众。

宋史文天祥传翻译简短,文天祥传原文和翻译(5)

文天祥带兵大声疾呼,他要号召天下人参与保家卫国,他要呐喊,他要以身殉国。

文天祥出发了……

二、一个摇摇欲坠的朝堂

文天祥带着人马从赣州一路赶往临安,半路上逐渐有人加入他的队伍,很快他的队伍达到了上万人,但这些人毫无作战经验,在苏虞桥,文天祥遭遇了蒙古兵,双方短兵相接,文天祥的上万士卒惨败,文天祥只得率领残兵败将退往余杭。

几天后,文天祥来到临安城外,他拿出朝廷的诏书,请求入城。文天祥的要求,被宰相陈宜中拒绝了,在陈宜中看来,文天祥带着这帮乌合之众,压根起不到作用。而且,文天祥越要抗敌,就显得陈宜中越怂。

宋史文天祥传翻译简短,文天祥传原文和翻译(6)

直到蒙古兵马合围临安城,宰相陈宜中和留梦炎都想着逃跑,南宋士大夫们一个一个只顾奔命,文天祥才有资格进入南宋最后的皇城。

当时,太皇太后谢道清举目望去,大殿上竟然只剩下6位大臣,眼看着群臣逃命,她下令在临安城内张榜痛骂这些没骨气的官员,骂他们:

“平日读圣贤书,所许谓何?乃于此时,作此举措,生何面目对人,死何以见先帝?”

然而,骂归骂,接下来的危局还是要面对,当时朝中无人可用,文天祥被任命为临安知府。几天后,朝中之臣越来越少,太皇太后只得颁发懿旨,任命文天祥为右丞相兼枢密使

宋史文天祥传翻译简短,文天祥传原文和翻译(7)

当时南宋即将灭亡,宋恭帝赵显年仅4岁,那些和高喊和宋朝共治天下的士大夫们所剩无几,原本不被重用的官员却回来勤王,这真是一个王朝的悲哀。

文天祥原本只是赣州知州,先被提拔为临安知府,然后又成了南宋丞相兼枢密使,这样的升迁路线,若是放在和平年代,简直是可遇而不可求。

但对于文天祥来说,这意味着他肩上的责任重大。对于南宋王朝来说,这种紧急提拔,意味着人才凋零,这是一种无奈,然而,因为朝廷提拔的是文天祥,这也是一种幸运。

宋史文天祥传翻译简短,文天祥传原文和翻译(8)

上一页12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.