梅花全诗翻译,梅花诗翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-11 18:05:05


《梅花》

【宋】陈亮

疏枝横玉瘦,小萼点珠光。

一朵忽先变,百花皆后香。

欲传春信息,不怕雪埋藏。

玉笛休三弄,东君正主张。

梅花全诗翻译,梅花诗翻译(1)

译文

稀疏的梅枝上,挂满了如玉般的雪花,显得横斜清瘦。梅花的小萼,泛着点点雪花,在阳光照射下,闪着明洁耀眼的光芒。

最开始一朵梅花忽地率先绽放了,春天百花皆落在后面吐露芳香。

要想把春天的讯息快速传递出去,就不会害怕被厚厚积雪所深深埋藏。

玉笛休要再吹奏那忧伤曲子《梅花三弄》,司春之神已早有安排,即将送来姹紫嫣红的春天。

注释

三弄:指笛曲名“梅花三弄”。

东君:司春之神。

赏析

这是宋代诗人陈亮的一首咏梅诗。

陈亮是辛弃疾的挚友,有“拔剑挥马首”故事,两人词作皆以豪放著称。陈亮一生经历了三次牢狱之灾,但也没有消磨他的乐观与豪放之情。在这首咏梅诗中,我们依然可以感受到诗人乐观豁达的心态,昂扬不灭的斗志,不屈不挠的精神。

这首诗最绝妙之处在于托物言志,借助梅花不畏严寒,传递春信的高洁乐观品性,抒发抗金必胜的坚定信念与强烈的爱国之情。

“疏枝横玉瘦,小萼点珠光。”首联是说,稀疏的梅枝上,挂满了如玉般的雪花,显得横斜清瘦。梅花的小萼,泛着点点雪花,在阳光照射下,闪着明洁耀眼的光芒。这是写“梅花之外在”。

梅花的外在是“如玉”“清瘦”“点点可爱”“晶莹剔透”。这些描写无疑展现了梅花外在的美好

一个“横”字,不仅仅道出了梅树枝条横斜的姿态,也写出了白雪梅疏枝的洁白如玉、刚劲有力,抒发了诗人惜梅之意。

一个“点”字,写出了梅花花萼在雪下晶莹剔透,光彩夺目的样子,表达作者爱梅之情。

“一朵忽先变,百花皆后香。”颔联是说,最开始一朵梅花忽地率先绽放了,春天百花皆落在后面吐露芳香。这是写“梅花之品性”。

“一朵”对“百花”,“忽先变”对“皆后香”,对仗工稳,对比鲜明,通过百花后香,反衬了梅花“凌寒独自开”的坚毅品性。

“欲传春信息,不怕雪埋藏。”颈联是说,要想把春天的讯息快速传递出去,就不会害怕被厚厚积雪所深深埋藏。这是写“梅花之精神”。

为了传递春天的讯息,率先绽放,也不怕大雪将它埋藏,这就是梅花敢为人先,不怕困难的精神。我们看到的是雪的精神,实则是诗人立志抗金,不畏险阻,义无反顾的精神。

梅花全诗翻译,梅花诗翻译(2)

“玉笛休三弄,东君正主张。”尾联是说,玉笛休要再吹奏那忧伤曲子《梅花三弄》,司春之神已早有安排,即将送来姹紫嫣红的春天。这是写“梅花之迎春”。

“三弄”,言“梅花三弄”之曲,自古以来,就有“笛曲谢梅花”之说。“东君”,即司春之神。一个“休”字,表达了诗人豪放豁达的心境,忧伤的曲子不必去吹,寒冷的冬天也一定会过去,收复中原也一定能够实现。

雪莱名言, “既然冬天来了,春天还会远吗?”你看东君正主张,安排着春天到来,只要再坚持一下,春天就在眼前,美好的明天就在眼前。

陈亮虽然51岁才中状元,52岁就去世了,但这也不必可惜。追梦的人,什么时候都是幸福的。乐观的人,什么时候前途都是光明的。在抗金的道路上,陈亮是一位乐观派,永不言败,执着坚定,如一颗流星,照亮了自己,也照亮了南宋的文学星空。

赏析来源公众号:古诗词日历,作者:严勇。

来源:唐诗宋词古诗词

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.