古诗词名句经典,古诗词经典名句欣赏大全

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-12 00:00:49

暮春即事

宋 叶采

双双瓦雀行书案,点点杨花入砚池。

闲坐小窗读周易,不知春去几多时。

【注释】

瓦雀:在屋瓦上活动的鸟雀。

行书案:这里指瓦雀的影子在书案上移动。

杨花:指柳絮。砚池:砚台保养贮水的地方。

周易:儒家经典,也称《易经》。

去:离去。几多时:多少时间。

【译文】

屋瓦上一对鸟雀的影子在书案上移动,点点柳絮飘到了砚池中。闲坐在窗前品读《周易》,不知春天过去了多久。

无题

佚名

花未全开月未圆,半山微醉尽余欢。

何须多虑盈亏事,终归小满胜万全。

【注释】

佚名:无名氏,指作者不详。

半山:半山腰或杭州城北的山丘。

余欢:十分的欢欣。何须:何必,何用。

终归:毕竟。

小满:二十四节气之一,这里指知足常乐的心态。

万全:万无一失,这里指十全十美。

【译文】

花还没有完全盛开,月还没有完全圆,在山上喝点小酒尽情欢乐。何必忧虑得失之事,人生终究还是知足常乐胜过十全十美。

古诗词名句经典,古诗词经典名句欣赏大全(5)

自题金山画像

宋 苏轼

心似已灰之木,身如不系之舟。

问汝平生功业,黄州惠州儋州。

【注释】

金山:金山寺;画像:苏轼画像,李公麟所作。

已灰之木:灰一样的槁木;不系之舟:没有系绳子的船。这两句可理解为心灰意冷和漂泊不定,也可以理解为心如止水和自由自在。

汝:你,指苏东坡自己。

黄州惠州儋州:苏东坡遭贬谪的三个地方。分别为湖北黄冈、广东惠州、海南儋州。

【译文】

心不被外物所牵动,身如小船般无拘无束。叩问自己一生的功绩,让我欣慰的还是黄州、惠州和儋州。

击壤歌

远古民歌

日出而作,日入而息。

凿井而饮,耕田而食。

帝力于我何有哉!

【注释】

击壤:据说是一种玩具,在三十步外,以一壤击另一壤,中者为胜。

作:劳动。息:休息。

凿井:挖井。

帝力:帝位权力。何有哉:有什么(关系)呢。

【译文】

太阳升起就去劳动,太阳落山就回家休息。挖井就有喝水,耕田就有粮食,帝王权力和我有什么关系呢?

次北固山下

唐 王湾

客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

【注释】

次:停宿,停泊。北固山:地名,在今江苏镇江。

客路:行客前进的路。青山:指北固山。

潮平:潮涨水满。两岸阔:两岸之间水面宽阔。

风正:风顺。悬:悬挂。

海日:海上旭日。生:升起。

残夜:夜尽天亮之时。

江春:江中春意。旧年:去年。

乡书:家书。何处达:到达何处?

归雁:北归的大雁。

【译文】

游客在青山外的路途中前行,小船在碧绿的江水中行驶。潮水让两岸的水面更加宽阔,悬挂的船帆顺风飘扬。旭日在夜色未尽的江面上升起,虽还是旧年时分,但江中已有了春天的气息。寄出的家信不知到了何处?或许北归的大雁已经把信带到了洛阳边。

古诗词名句经典,古诗词经典名句欣赏大全(6)

黄鹤楼

唐 崔颢

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

【注释】

黄鹤楼:古代名楼,在今湖北武昌。

昔人:传说古代一个叫费祎的人,在此乘鹤登仙。

千载:千万年。悠悠:飘荡的样子。

晴川:阳光照耀下的江面。历历:清楚分明的样子。

汉阳:地名,在黄鹤楼之西。

萋萋:形容草木茂盛。

鹦鹉洲:在湖北省武昌市西南。

乡关:故乡家园。烟波:烟雾笼罩的江面。

【译文】

曾经的仙人已驾着黄鹤飞去,这里只留下了黄鹤楼。黄鹤飞走后再也没有回来,千百年来只有白云悠悠。阳光下的江面波光粼粼,汉阳那边的树木清晰可见,鹦鹉洲上芳草茂盛。天色已晚,我的故乡在何处?烟波笼罩着江面,使人惆怅万千。

浣溪沙·一曲新词酒一杯

宋 晏殊

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

【注释】

浣溪沙:词牌名。

一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。

新词:刚填好的词。

去年天气:去年此日相同的天气。

旧亭台:曾经到过的亭台楼阁。

无可奈何:不得已,没有办法。

似曾相识:好像曾经认识,形容见过的事物再度出现。燕归来:燕子从南方飞回来。

香径:花草芳香的小路,或指落花散香的小路。

【译文】

听一首新曲喝一杯酒,还是去年的天气,还是曾经的亭台。西落的夕阳何时再回来?花儿飘落让人无可奈何,燕子归来感觉似曾相识。伴着花香独自在小路上徘徊。

古诗词名句经典,古诗词经典名句欣赏大全(7)

丑奴儿·书博山道中壁

宋 辛弃疾

少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。

而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋。

【注释】

丑奴儿:词牌名,又名“采桑子”。

博山:今江西省广丰县西南。

少年:指年轻的时候。不识:不懂。

为赋新词:为了写出新词。

强说愁:没有愁而硬要说有愁。强:勉强。

识尽:尝够,深深懂得。

欲说:想却不敢说,想说却不知怎么说。

欲:想要。休:停止。道:说。

【译文】

年轻时不懂愁苦的滋味,喜欢登上城楼。登上城楼,为了写出新词无愁而勉强说愁。如今尝尽了愁苦的滋味,想说却不知从何说起。想说却不知说什么,只说好一个凉快的秋天啊!

如梦令·常记溪亭日暮

宋 李清照

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

【注释】

如梦令:词牌名。

溪亭:临水的亭台。

兴尽:尽了兴致。

争渡:奋力把船划出去。

鸥鹭:泛指水鸟。

【译文】

常常记起在溪亭的那个傍晚,沉迷其中不知道回家。尽兴地玩到天黑才乘舟返回,却不小心进入了荷花深处。划呀!划呀!惊起了一群水鸟。

古诗词名句经典,古诗词经典名句欣赏大全(8)

上一页123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.