西厢记第一折句译文,西厢记原文及翻译白话文

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-12 16:34:14

西厢记第一折句译文,西厢记原文及翻译白话文(1)

《西厢记》读书笔记之九:第一本第一折:原文:小僧法聪,是这普救寺法本长老座下弟子

隋唐以前,弟子是宗亲称谓,指的是弟弟的儿子(现在用侄子来表示了),有时也指弟弟的女儿。妹妹的儿子叫妹子,哈哈,和今天妹子的意思大相径庭了吧?

现在我们说A是B的弟子,一般就是说A是B的学生,或者A 是B的徒弟。这是什么由来呢?

西厢记第一折句译文,西厢记原文及翻译白话文(2)

据《释氏要览》师资篇:“学在我后名之弟,解从我生名之子。”意思是说,跟同一个老师学习时,在我之后拜师的叫做弟。如今人们所说的学弟、师弟,就是这个意思;我生的就叫子,现在我们说的儿子,子女,都是这个意思。

西厢记第一折句译文,西厢记原文及翻译白话文(3)

还有一句话:即因学者以父兄事师,得称弟子,又云徒弟,谓门徒弟子,略之也。意思是说,因为学生侍奉老师,就像侍奉自己的父亲和兄长一样,自己是父亲的儿子,是兄长的弟弟,所以称为弟子,也叫徒弟。原本叫门徒弟子,简称为弟子了。

西厢记第一折句译文,西厢记原文及翻译白话文(4)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.