和氏璧文言文原文和翻译,完璧归赵文言文原文及翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-13 01:05:11

【原文】

楚人和氏得玉璞①楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之。玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖②其左足。

及厉王薨③,武王即位。和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之。又曰:“石也。”王又以和为诳,而刖其右足。

武王薨,文王即位。和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泪尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚④哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题⑤之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”

王乃使玉人理⑥其璞而得宝焉,遂命曰:“和氏之璧。”(选自《韩非子•和氏》)

和氏璧文言文原文和翻译,完璧归赵文言文原文及翻译(1)

【注释】

①璞:未经雕琢的玉石。

②刖(yuè):古代砍掉脚的酷刑。

③薨:诸侯死的婉称。

④奚:为什么。

⑤题:命名。

⑥理:攻玉,雕琢。

【评析】

和氏璧的故事好多人都知道。不过,多数人关注的是它的价值连城,或者是为献玉的卞和感到惋惜,并没有深入思考过这个故事蕴含的道理。其实,这个故事反应的就是:识别人才是非常困难的这样一个主题。

卞和明明知道这就是一块宝玉,可是宫廷的玉匠竟然不承认这是块真玉。于是,他先是丢掉了左脚,又丢掉了右脚,为了一块玉,竟至于弄成了残废。历经了三代国王,并且是由于自己不停地哭泣,直至泪变成了血,才又引起了第三任国王的关注,又让宫廷里的玉匠查看,方才真正认出了这是块真正的好玉。

这个结局应该是完满的,但是卞和为此付出的代价却是如此惨重。让人心寒,如此这般,谁还敢来献玉呢?为什么卞和不被人信任和理解呢?这就在于识别真正的人才是非常困难的事情,一个人是否有才只是第一步,而能否被重用又是一步。而没有这第二步,第一步也就如此而已了。

这里不能不提在前两任国王身边的玉匠了。为什么他们没有看出这是块真玉,而非要说是石头呢?一种看法是,这些人愚钝,根本就是滥竽充数来混饭吃的。另一种可能的看法是,他们可能根本就没有仔细看,认为像卞和这样的一介平民,并非富家大贾,手里哪能有真东西。不过是撑破胆子,骗吃骗喝骗名誉罢了。

又或许,这个玉匠真的发现这是块真玉,但他出于妒嫉,不想让卞和扬名得到重赏,于是故意把玉说成是石,这也是极有可能的。而到了第二任国王的时候,是不是还是这个玉匠在宫内呢?如果还是他,当他又一次看到卞和的时候,他只有将谎言说到底了,因为他一旦承认这是块真玉,那他前后相反的结论,就会让他落个失职的罪名,这已经不单单是妒忌心作怪的问题了。

这也怪卞和命不好,遇见了自己的死对头,这真是很无奈的事!由此看来,古今社会并不是没有人才,主要是人才被埋没的很多,所谓千里马常有,伯乐不常有,如果遇不到伯乐,或者遇到一个“坏伯乐”,那他可能就永无出头之日了。选拔人才是大事,一定要有标准,更重要的是,不能让这个权力被私人的好恶所左右!而这,最终就要看君王究竟用的是什么人了,如果委任的选拔人才的人不能独具慧眼,平心持正,那这个君王无疑是在自掘坟墓!

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.