临江仙苏轼拼音版及译文,望江南苏轼原文带拼音

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-14 02:58:50

临江仙苏轼拼音版及译文,望江南苏轼原文带拼音(1)


创作背景:

这首《临江仙》作于宋神宗元丰七年(1084年)八月中旬。是时,王胜之离金陵,过仪真,去南都时,有歌妓和侍女送行。东坡与之同船前行。“公诗便堪唱,为付小婵娟。”(《至真州再和二首》)写《水龙吟·露寒烟冷蒹葭老》与此词以赠歌妓与侍女。苏轼简介:

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。


临江仙·昨夜渡江何处宿注释:

昨夜渡(dù)江何处宿,望中疑是秦淮(huái)。月明谁起笛中哀。多情王谢女,相逐过江来。 昨夜度过扬子江寻找住宿的地方时,远望中疑似来到秦淮河畔。明月夜里,谁在吹笛,笛声竟是这么悲哀?那富深情的高贵歌妓和侍女,竞相跟随过到江北来。渡江:渡过扬子江。秦淮:秦淮河。传说秦始皇南巡会稽时,为疏导淮水而掘,故名。发源于江苏省溧水县东北,流向西北,横贯南京市,流入扬子江。王谢女:这里指高贵之歌妓与侍女。王、谢,六朝两个大家族。

云雨未成还又散,思量好事难谐(xié)。凭陵(líng)急桨两相催。相伊归去后,应似我情怀。 情爱,尚未成真而今又要分离了,好事难得如愿啊!驾船人要急于开船,催促歌妓与侍女回江南去,他们不得不分离。我预计她们回去以后的心情,也当同我的心情一样悲伤。凭陵:逼迫,依势而凌人,指情势不允许。急桨:快速开船。催:催促。伊:她。


苏轼的主要作品有:

饮湖上初晴后雨二首·其二、惠崇春江晚景二首 / 惠崇春江晓景二首、赠刘景文、江城子·密州出猎、念奴娇·赤壁怀古、定风波·莫听穿林打叶声、水调歌头·明月几时有、江城子·乙卯正月二十日夜记梦、浣溪沙·细雨斜风作晓寒、浣溪沙·游蕲水清泉寺、西江月·顷在黄州、东栏梨花、和董传留别、南乡子·和杨元素时移守密州、和子由渑池怀旧、卜算子·黄州定慧院寓居作、留侯论、河满子·湖州作寄益守冯当世、题西林壁、蝶恋花·春景、念奴娇·中秋、前赤壁赋、定风波·两两轻红半晕腮、洞仙歌·冰肌玉骨、蝶恋花·蝶懒莺慵春过半、李思训画长江绝岛图、临江仙·夜饮东坡醒复醉、行香子·过七里濑、自题金山画像、守岁等。

《临江仙·昨夜渡江何处宿》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.