大卫·钛勒作品
▎我的宝贝还没名儿
我的宝贝还没名儿
象刚出的雏鸡狗崽儿,
我的宝贝还没名儿。
我朝朝暮暮翻来覆去
寻遍无穷无尽的书本,
但是有哪一个字儿,
象我宝贝这般可爱逗人?
天穹密布的星辰,
海中成串的珍珠。
我去哪儿觅一个姓名?
我的宝贝还没名儿,
如无名青鸟或素色花儿,
从天边初初来到人间
我找不到名字给我们的宝贝儿。
by:金南娇 / 吴笛 李力 译
▎邮件
在我桌上,我儿子寄来一张
来自法国南部的美术明信片。米迪,
他这样称呼那个地方。蓝色天空。美丽的房屋
遍植秋海棠。不过
他处境不佳,现在急需钱。
紧挨着他的卡片,是我女儿的
来信,告诉我她的老男人,
那个瘾君子,正在客厅
拆卸一辆摩托车。
她们现在靠燕麦粥糊口,
她和她的孩子们。看在上帝份上,
她还能依靠一些帮助。
还有一封来自我母亲的信,
她病了,失去信心。
她告诉我她不愿再在这儿
呆下去了。我能不帮她完成
这最后一次迁移?能不为她付钱
建一个她自己的家?
我走到屋外。沉思着走向
墓地,寻些许安慰。
但是天空一片*乱。
云朵,硕大而膨胀,充满着黑暗,
仿佛就要爆裂。
就在那时,邮递员拐进了
这条车道。他的脸
是卑微者的脸,操劳而发亮。
他的手伸向身后——好像要袭击!
那是邮件。
by:雷蒙德·卡佛 / 舒丹丹 译