世界上最遥远的距离,到底是多远?可能谁也无法真正回答这个问题。很多年前,年少,读这首诗,只觉得写得好。到底好在哪里?说不出个所以然,想来不过是附庸风雅。如今经历了几段失败的感情,看过周遭朋友的分分合合,才明白距离不是长度,不是一个以米作计量单位的数字结果。
世界上最遥远的距离,异地恋,天各一方,也不过是空间距离,终是可以相见相守。生死,已是无法跨越的距离,可只要你心中有我,生死相隔又何妨。人不免一死,你若深情,余生我也不觉得孤单。最遥远的距离,大概是我在你面前,你却不知道我钟情于你。我已一败涂地,你却还呆若木鸡,或又是毫不在乎,而我还要装作若无其事,任凭思念翻江倒海。
爱而不得,最是酸楚。这首诗写尽单恋的不能自已,和思而不得的种种无奈。飞鸟与鱼,一个生活在天空,一个生活在水里,可以相遇,却永远不可能相守,永远走不进对方的世界。我爱你,而你不爱我,或许就是这世界上最遥远的距离吧。
《世界上最遥远的距离》这首诗,关于作者,一直存在争议。一说出自张小娴的小说《荷包里的单人床》,另一说出自印度著名诗人泰戈尔诗集《飞鸟集》。但据考证《飞鸟集》中并未收录近似诗句,大抵是因为其中一个版本中有诗句“世界上最遥远的距离是飞鸟与鱼的距离”,被一些人认为是泰戈尔所创作。这首诗原句为:“世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你的面前,你却不知道我爱你”,该句可在张小娴作品《荷包里的单人床》中找到。但该诗的作者一直没有统一说法。“世界上最遥远的距离”此句诗现在版本较多,多为各大笔者加工再创作。在此处我们选用了一个较早的版本。不管作者是谁,好诗都值得我们品读。