传统中国节日
Traditional Chinese Festival
图片
农历:lunar calendar
年:Nian;Year monster
正月:the first month of the lunar year;lunar January
春节:the Spring Festival;
Chinese New Year(中国新年)
生肖:Chinese zodiac
龙年:the Year of the Dragon
小年:preliminary eve
除夕:lunar New Year’s Eve
正月初一:the lunar New Year's Day
元宵节:the Lantern Festival
CHUN JIE
图片
图片
传统习俗
Traditional Customs
图片
扫尘:sweep the dust
扫房:spring cleaning;general house-cleaning
办年货:do Spring Festival shopping
祭灶:offer sacrifices to the God of Kitchen
春联:Spring Festival couplets
剪纸:paper-cut
中国结:Chinese knot
贴“倒”福:paste the Chinese character "Fu" upside down
守岁:staying up late
年夜饭:the New Year's Eve dinner
团圆饭:family reunion dinner
春节联欢晚会:Spring Festival gala
拜年:pay a New Year's call;
give New Year's greeting;
New Year's visit
压岁钱:gift money;lucky money; money given to children as a Lunar New Year gift
红包:red envelops
祭祖:offer sacrifices to one's ancestors
祭财神:worship the God of Wealth
庙会:Temple Fair
灯会:exhibit of Lanterns
舞狮:lion dance
舞龙:dragon dance
灯笼:lantern
辞旧岁:bid farewell to the old year
CHUN JIE
图片
图片
祝福语
Blessing
图片
恭喜发财:Have a happy and prosperous New Year! Wishing you prosperity
金玉满堂:Treasures fill the home
心想事成:May all your wishes come true
家和万事兴:Harmony brings wealth
吉祥如意:Everything goes well
岁岁平安:Peace all year around
CHUN JIE
图片
图片
春节的介绍
About the Spring Festival
图片
The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the west.
春节是中国人民最重要的节日,所有家庭成员聚在一起,就像西方的圣诞节一样。
Before the New Year’s comes, people completely cleans the indoors and outdoors of their homes as well as their clothes, bedclothes and all their utensils.
春节前,人们会彻底清理打扫自己的家,包括房间、衣服、被褥和其它器具。
All the doors panels will be pasted with Spring Festival couplets. The content varies from house owners’ wishes for a bright future to good luck for the New year. Also, pictures of the god of doors and wealth will be pasted on front doors to ward off evil spirits and welcome peace and abundance.
人们将所有门板上贴上春联,在红纸上写上对联,内容多是憧憬光明的未来,表达人们新年交好运的意愿。门神和财神的照片也会被张贴在前门,用来辟邪和招财纳福。
Dumplings are a symbolic food for the Spring Festival, symbolizing the alternation of the old year and the New Year. But in southern China, tangyuan is more commonly used instead of dumplings.
饺子是春节的标志性食物,寓意着旧年和新年的交替。但中国的南方更多的却是用汤圆来代替饺子。
Setting off firecrackers is the most typical Spring Festival custom, and people believe that the sound of firecrackers can drive away evil spirits.
放爆竹是最典型的春节习俗,人们认为,爆竹的声音能够驱赶邪灵。
During the Spring Festival, relatives and friends will give New Year's greetings to each other. Children get lucky money from their married elders. Lucky money means the blessings of the elders to the younger generation.
春节期间,亲朋之间会互相拜年。孩子们会从已经结婚的长辈那里拿到压岁钱。压岁钱寓意着长辈对晚辈的祝福。