地域差异导致的一词两意
大家在日常生活中,由于南北的地域问题,导致大家会因为口音产生很多有趣的事。最常见的就是“刘奶奶喝牛奶”了,还有…
下面是一段福建人和东北人的成语接龙,个中滋味你们一看便知。
福建人:心心相应
东北人:yìn(认)贼作父
福建人:fù(互)相伤害
东北人:hài(还)想咋滴?!
难怪歪果仁都说中文难学了,
果然我大中华文化博大精深!
读音相近的词往往产生误会
相信很多朋友对于是“4”和“10”的发音都不是很标准。在重庆,一则4和10分不清损失上万的新闻引发关注。“4”和“10”,就不少普通话不太标准的人来说,发音颇感费力。而当平舌音、翘舌音分不特别清楚的印务公司负责人,遇到了同样普通话不标准的广东籍老板,便活生生地闹出一场乌龙戏。原本,328元4只的美国波士顿龙虾团购券,在团购兑换券上印成了10只。