姓曾名参,字子舆,鲁之南武城人,小孔子四十六岁,因少康封少子于郐(河南省),后莒人灭郐,郐太子巫奔鲁,遂改为曾氏,巫生阜,阜生皙(曾点),由此可知曾子乃夏禹后代。他与父亲曾皙同为孔门弟子。
1、良贾深藏若虚,君子有盛教如无。
【译文】善于做生意的人不轻易让人看到他的宝货,君子具有高尚的品德但不轻易表现自己。
2、君子出言以鄂鄂,行身以战战,亦殆免于罪矣。
【译文】君子说话要直言耿耿,做事要小心谨慎,这样大概就会避免过错了。
3、君子不谄富贵以为己说,不乘贫贱以居己尊。
【译文】君子不靠向富贵的人谄媚来谋求自己的欢乐,不靠欺凌贫贱的人来提高自己的地位。
4、晋楚之富,不可及也。彼以其富,我以吾仁;彼以其爵,我以吾义,吾何慊乎哉?
【译文】晋国和楚国的财富,我们赶不上。但他有他的财富,我有我的仁德;他有他的爵位,我有我的道义,我有什么感到不足呢?
5、居上位而不淫,临事而栗者,鲜不济矣。先忧事者后乐事,先乐事者后忧事。
【译文】居于高位而做事不过分,遇事而谨慎的人,很少有不成功的。先愁于事的后安干事,先安于事的后愁于事。 《大戴礼记·曾子立事》
6、草木以时伐焉,禽兽以时*焉。夫子曰:‘伐一木,*一兽,不以其时,非孝也’。
【译文】草木要依照时节砍伐,禽兽要依照时节宰*。孔子说:“砍伐一棵树木,宰*一只禽兽,不依照时节,就要担负和不孝一样的恶名。”
7、行无求数有名,事无求数有成。身言之,后人扬之;身行之,后人秉之。君子终身守此惮惮。
【译文】道理不求过快弄明,做事不求过快成功。自己说的话,要能够得到后人的赞扬;自己做的事,要能够成为后人的榜样。君子要终生诚实地坚守这一点。
8、*六畜不当,及亲,吾信之矣;使民不时,失国,吾信之矣。蓬生麻中,不扶自直;白沙在泥,与之皆黑。
【译文】宰*家畜不适当,会涉及到父母,我相信;役使民众不合时令,会失去国家,我相信。蓬草生长在麻地里,不用扶自直;白沙放在黑泥里,与泥一样都是黑的。
9、曾子有疾,召门弟子曰:“启予足,启予手!《诗》云:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫,小子!
【译文】曾子患了病,召集学生们到身边,对他们说:“看看我的脚,看看我的手!《诗经》中说:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰,从今以后,我知道我的身体不会再受到损伤了!学生们!”曾子让学生们看看自己的手脚完好,说明自己一生小心谨慎。
10、君子既学之,患其不博也;既博之,患其不习也;既习之,患其无知也;既知之,患其不能行也;既能行之,贵其能让也。君子之学,致此五者而已矣。
【译文】君子既然学习了,就担心学的不够宽广;学的知识既然宽广了,就担心对这些知识不能够温习;就是对这些知识温习了,担心的是不能够理解;就是对这些知识理解了,担心的是不能够把它们用于实践;就是能够用于实践了,可贵的是能够谦让。君子的学习能够做到这五点就可以了。
图文均来自网络